(10 de febrero de 1609, Whitton, London, Reino Unido - mayo de 1641, París, Francia)
De una balada sobre una boda
Te digo, Dick, donde he estado,
Donde he visto las cosas más raras;
Oh, cosas sin comparación!
Tampoco se pueden encontrar esos lugares
En cualquier lugar en terreno inglés,
Ya sea en la estela, o justo.
En Charing-Cross, difícil por cierto,
Donde nosotros (tu sabes) vendemos nuestro
heno,
Hay una casa con escaleras;
Y no vi bajar
Tales gente que no están en nuestra ciudad,
Vorty, al menos, en parejas.
Entre el resto, una plaga multa
(Su barba no más grande que la tuya)
Caminaba antes que el resto:
Nuestro casero no le parece nada:
El Rey (Dios le bendiga) 'le deshacería,
¿Debería seguir tan tranquilo?
En Course-a-Park, sin duda alguna,
Debería haber sido sacado primero
Por todas las sirvientas mi 'ciudad:
Aunque Roger vigoroso había sido,
O poco George sobre el verde,
O Vincent de la corona.
Pero, ¿tú qué? El joven iba
Para acabar con todo su cortejo;
El párroco para él quedado:
Sin embargo, por su licencia (por toda su
prisa),
No deseó tanto
(Posiblemente), al igual que la limpieza.
La doncella (y por lo tanto cuelga un cuento)
Para tal sirvienta no pentecostés-ale
Podría producir todavía:
Ninguna uva, que esté amablemente madura, podría
ser
Tan redonda, tan regordeta, tan suave como
ella,
Ni la mitad tan llena de jugo.
Su dedo era tan pequeño, el anillo
No me quedaría en, lo que nos trajo;
Era demasiado ancho un picoteo
Y decir la verdad (para fuera debe)
Parecía el gran collar (justo)
Sobre el cuello de nuestro joven potro.
Sus pies bajo su enagua,
Al igual que los ratones poco, robó en y
fuera,
Como si temieran la luz:
Pero ¡oh! Ella baila de esa manera
No hay sol en un día de Pascua
Es una vista tan fina.
La habría besado una o dos veces,
Pero ella no lo haría, ella era agradable,
Ella no lo haría a la vista,
Y entonces ella parecía como quien debería
decir
Voy a hacer lo que lista hasta el día;
Y no lo harás por la noche.
Sus mejillas tan raras de blanco,
Ninguna margarita hace la comparación,
(Quien los ve se deshace);
Para las rayas de rojo se mezclaron allí,
Tales como están en una pera de Catherine
(El lado que sigue al sol).
Sus labios eran rojos, y uno era delgado,
Comparada con eso estaba a continuación su
barbilla;
(Algunas abejas lo habían picado
recientemente);
Pero (Dick) sus ojos guardan tan su cara,
Ya no me atreví a mirarlos
Que en el sol en julio.
Su boca tan pequeña, cuando habla,
Te juro sus dientes sus palabras se
rompieron,
Que puedan pasar;
Pero ella manejó así el asunto,
Fueron tan buenos como los nuestros, o mejor,
Y no se gasta una pizca.
Si deseando ser cualquier pecado,
El propio Parson había sido culpable;
(Miró ese día tan puramente)
¿Y la juventud tan a menudo la hazaña
Por la noche, como algunos lo hacían con
presunción,
De seguro lo habría estropeado.
¡Pasión de mí, cómo corro encendido!
Hay que eso sería pensado en
(yo trow) además de la novia.
El negocio de la cocina es grande,
Porque es justo que los hombres coman;
Tampoco fue negado.
Justo en el nick el cocinero golpeado tres
veces,
Y todos los camareros en un trice
Su llamada obedecía:
Cada sirviente, con plato en la mano,
Marzo audazmente para arriba, como nuestra venda
del entrenado,
Presentado, y lejos.
Cuando toda la carne estaba sobre la mesa,
¿Qué hombre de cuchillo o dientes podía
¿Para permanecer para ser tratado?
Y esta misma razón fue,
Antes de que el párroco pudiera decir gracia,
La compañía estaba sentada.
Ahora los sombreros salen volando, y los jóvenes se
marchitan,
Primero las saludes giran, y luego la casa,
La novia vino espesa y gruesa;
Y cuando había salido salud de otro,
Quizás él la hizo suya sigilosamente;
¿Y quién podría ayudarlo, Dick?
De repente se levantan y bailan;
Entonces siéntate otra vez y suspiro, y mira;
Luego bailar de nuevo y besar:
Así sev'ral maneras el tiempo pasó,
Mientras que toda la mujer deseaba su lugar,
Y todo el mundo lo deseaba.
En ese momento todos estaban a un lado
Conseguir y desnudar a la Novia;
Pero que no debe saber:
Pero, sin embargo, pensó que él adivinaba su
mente,
Y no significaba quedarse atrás
Por encima de una hora o así.
Cuando en él vino (Dick) allí yacía
Como nieve nueva que se derrite,
(Era el tiempo que me separo para separarme)
Los besos eran ahora la única estancia,
Lo que pronto dio, como diría,
¡Buen chico! con todo mi corazón.
Pero así como los cielos tendrían que
cruzarlo,
Llegaron los Bridemaids con el Posset:
El Esposo come a pesar;
Porque si hubiera dejado a las mujeres
Habría costado dos horas para hacerlo,
Que eran demasiado esa noche.
Por fin las velas salen y salen,
Todo lo que no habían hecho, no lo hicieron:
Lo que es, ¿quién lo sabe?
Pero creo que ya no era
Entonces tú y yo hemos hecho antes
Con
Bridget, y con Nell.
Canción: Si me rechazas una vez, y piensas otra vez
Si usted me rechaza una vez, y piensa otra
vez,
Me
quejaré
Estás engañado, el amor no es obra de arte,
Debe
ser obtenido y nacido,
No
hecho y gastado,
Por todo el que tiene corazón.
¿O crees que más de una vez pueden morir,
¿A
quién niegas?
¿Quién te cuenta de mil muertes al día,
Como
los viejos poetas fingen
Y
cuéntale el dolor
Se encontraron, pero en el camino común?
¿O crees que es demasiado pronto para ceder,
¿Y
dejar el campo?
Tampoco es así, ceden esa primera súplica;
Una
vez uno puede anhelar por el amor,
Pero
más probaría
Este corazón demasiado poco, que demasiado
grande.
Oh, que yo era todo alma, que podría probar
Para ti como un
amor
Como eres por un ángel; Porque yo sé,
Ninguno, pero los espíritus puros son amores en
forma para usted.
Todos son etéreos; No hay en ti ninguna
escoria,
Ni ninguna
parte que es bruto.
Su parte más tosca es como un césped curioso,
Las vestiduras vestales para una cubierta
dibujada.
Sus otras partes, parte del fuego más puro
E'er Heav'n sí
inspiró,
Hace que todo pensamiento que se refina por
él
Una quintaesencia de bondad y de ingenio.
Así han alcanzado vuestros éxtasis hasta ese
punto
En la filosofía
del amor,
Que te puedas imaginar un fuego
Vacío de todo calor, un amor sin deseo.
Ni en divinidad vas menos;
Piensas, y
profesas,
Que las almas tengan una plenitud de alegría,
Aunque sus cuerpos se reúnen para no emplear.
Pero debo confesar, no encuentro
Los movimientos
de mi mente
Tan purificado todavía, pero en el mejor de los
casos
Mi cuerpo reclama en ellos un interés.
Sostengo que la alegría perfecta hace que todas
nuestras partes
Tan alegre como
nuestros corazones.
Nuestros sentidos nos dicen, si no les
agradamos,
Nuestro amor no es más que un adorador o un
sueño.
¿Cómo estaremos entonces de acuerdo? Usted
puede descender,
Pero no, para
mi final.
Me gustaría sintonizar mi fantasía a su
llave,
Pero no puede llegar a ese camino obstruido.
Allí descansa, pero esto, que mientras nos
entristecemos aquí,
Nuestros
cuerpos pueden acercarse;
Y, cuando ya no se pueden extender sus
alegrías,
Entonces
que nuestras almas comiencen donde terminaron.
En Una Boda
Sus pies
debajo de su enagua
Como los ratones, entró y salió,
Como si temieran la luz.
¡Y oh! Ella baila de esta manera
No hay sol en un día de Pascua
Es la mitad de una vista tan fina.
Como los ratones, entró y salió,
Como si temieran la luz.
¡Y oh! Ella baila de esta manera
No hay sol en un día de Pascua
Es la mitad de una vista tan fina.
¿Por qué pálida y Macilenta?
¿Por qué pálida y macilenta,
amante cariñosa?
¡Por favor!, ¿por qué tan pálida?
¿cuando se mira así ella no se puede mover, la mala cara predominará?
¡Por favor!, ¿por qué tan pálida?
¡Por favor!, ¿por qué tan pálida?
¿cuando se mira así ella no se puede mover, la mala cara predominará?
¡Por favor!, ¿por qué tan pálida?
¿Por qué aburrida y muda, pecadora joven?
¡Por favor!, ¿por que muda?
¿ Cuando habla así no puede ganar , No dirá nada, no?
¡Por favor!, ¿por que muda?
¡Por favor!, ¿por que muda?
¿ Cuando habla así no puede ganar , No dirá nada, no?
¡Por favor!, ¿por que muda?
Deja, ¡deja la vergüenza! Esto no la moverá;
De esto no puede ella tomar.
Si a sí misma no se amará, nada puede ella hacer:
¡Qué el diablo se la lleve!
De esto no puede ella tomar.
Si a sí misma no se amará, nada puede ella hacer:
¡Qué el diablo se la lleve!
Contra la fruición
Fye en los corazones que arden
con el fuego mutuo;
Odio dos mentes que respiran pero
un deseo:
Si yo fuera a maldecir a esa
clase de hombres,
Quisiera que ellos amaran, y ser
amados.
El amor es un Camelion, que vive
en meer ayre;
Y surfets cuando se trata de
tarifa más gruesa:
Son pequeños celos, y pequeños
miedos,
Esperanzas alegres con dudas, y
alegrías con lágrimas de abril,
Eso corona nuestro Amor con los
placeres: éstos se han ido
Cuando lleguemos a la fruición
completa.
Como despertar en una mañana,
cuando toda la noche
Nuestra imaginación ha sido alimentada
con verdadero deleite.
Oh! Lo que un golpe sería! Seguro
que debo morir,
¿Debería escuchar mi maldad una
vez?
Esa expectativa de monstruo se
alimenta demasiado
Para cualquier mujer estamos
satisfaciendo:
Y ningún Espíritu valiente nunca
lo hizo
Que en las camas con facilidad
que podía venir.
Shee es una prostituta honesta
que sí, aunque
Ella es tan fría como el hielo,
tan pura como la nieve:
El que disfruta de ella no tiene
más que decir
Pero manténgase ayunando si nos
quiere orar.
Entonces Mistresse más justo,
mantenga el poder que tiene,
Al negar todavía lo que todavía
anhelamos:
En guardarnos en esperanzas cosas
extrañas para ver
Eso nunca fue, ni será, ni será.
Incentivos a un amante
¿Por qué tan pálido y cariñoso
amante?
Prythee, ¿por qué tan pálido?
Will, si mira bien no puede
moverla,
Mirar mal prevalecer?
Prythee, ¿por qué tan pálido?
¿Por qué un pecador tan aburrido
y mudo, joven?
Prythee, ¿por qué tan mudo?
Will, al hablar bien no puede
ganarla,
¿No decir nada?
Prythee, ¿por qué tan mudo?
¡Deja de fumar, por vergüenza!
Esto no se moverá,
Esto no puede tomarla;
Si de sí misma no quiere,
Nada puede hacerla:
¡El diablo la lleva!
Amando y amado
Nunca había sido hombre honesto
Eso siempre condujo el comercio
del amor;
Es imposible, tampoco puede
Integridad nuestros fines
promove:
Para los reyes y los amantes son
iguales en este
Que su principal arte en reigne
disimular es.
Aquí estamos amado, y allí nos encanta,
La buena naturaleza ahora y la
pasión se esfuerzan
¿Cuál de los dos debe estar por
encima,
Y las leyes al otro dan.
Así que el fuego falso con el
arte a veces descubrir,
Y el verdadero fuego con el mismo
arte cubre.
¿Qué Rack puede Fancy encontrar
tan alto?
Aquí tenemos la Corte, y aquí,
Aunque en el otro lugar morimos.
Oh! Es la tortura de todos, y
cozenage;
Y cuál es más difícil no puedo
decir,
Ocultar el amor verdadero, o
hacer que el amor falso se vea bien.
Puesto que es así, Dios del
deseo,
Dame mi honestidad otra vez,
Y quitarás tus marcas y tu fuego;
Estoy cansado del Estado en el
que me encuentro:
Puesto que (si el mejor ahora
debe ser)
Loves Triumph, debe ser Honors Funeral.
Sobre Mi Lady Carlisle Caminando en el Jardín de Hampton Court
DIÁLOGO
TCJS
Thom.
¿No encontraste el lugar inspirado,
Y flores, como si hubieran deseado
Ningún otro sol, salen de sus camas,
Y para una vista robar sus cabezas?
¿No escuchaste música cuando hablaba?
Y no encontré que mientras caminaba
Ella lanzó raros perfumes alrededor,
Tal como las flores de frijol recién salido,
O las especias al frotar dan? -
Js
Debo confesar esos perfumes, Tom,
No hice olor; Tampoco encontró que de
Su paso debía surgir de nuevo.
Las flores tuvieron todo su nacimiento de
usted;
Porque pasé por la misma caminata
Y no encontró un solo tallo
De todo lo que iba a traer
Este desconocido después de la primavera.
Thom.
Aburrido e insensible, podría ver
Una cosa tan cerca de una deidad
Moverse hacia arriba y hacia abajo, y no sentir
ningún cambio?
Js
Ninguno, y tan grande, eran igualmente
extraños;
Tenía mis pensamientos, pero no tu manera.
No todos nacen, señor, a la bahía.
¡Ay! Tom, soy de carne y hueso,
Y estaba consultando cómo podría
A pesar de las máscaras y capuchas
Las partes negadas a los ojos.
Yo estaba deshaciendo todo lo que llevaba,
Y si hubiera caminado más de un turno,
Eva en su primer estado no había sido
Más desnudo o más claramente visto.
Thom.
Te salió bien que dejó el lugar;
Hay un gran peligro en esa cara.
Pero si hubieras visto la pierna y el muslo,
Y sobre ese descubrimiento
Se buscan piezas que son más queridas
(Como la fantasía rara vez se detiene tan
cerca),
Ningún tiempo o edad había visto nunca
Así que
perdiste algo como lo habías estado.
Canción: fuera tengo
amado
Sobre él, he amado
Tres días juntos;
Y me gusta amar tres más,
Si demuestra buen tiempo.
El tiempo muda sus alas,
Antes de que descubra
En todo el mundo de nuevo
Un amante constante.
Pero el pesar es, no hay elogios
Se debe a todos a mí;
El amor conmigo no había hecho estancias,
Si hubiera sido pero ella.
Si hubiera sido pero ella,
Y esa misma cara,
Había habido por lo menos antes
Una
docena de docenas en su lugar.
Soneto II: De ti, chico amable, no pido nada de rojo y blanco
De ti, chico bondadoso, no le pido nada de rojo y
blanco,
Para hacer mi delicia;
Ninguna gracia impar,
Ojos negros, o poco saber-no-qué está en
caras;
Hazme pero bastante loco, dame buena tienda
Cuento de amor por ella;
No pido más,
Es amor enamorado que hace el deporte.
No hay tal cosa como que llamamos belleza,
Es mero cozenage todo;
Porque aunque algunos, hace
mucho tiempo,
Me gustaron ciertos colores mezclados así y
así,
Eso no me aparta ahora de escoger nuevo;
Si me apetece tomar
Para el negro y el azul,
Esa fantasía hace la belleza.
No es la carne, sino el apetito
Hace comiendo una delicia;
Y si me gusta un plato
Más que otro, que es un faisán;
Lo que en nuestros relojes, que en nosotros se
encuentra:
Así que a la altura y nick
Nos levantamos la herida,
No
importa por qué mano o truco.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario