(25 de noviembre de 1890, Brístol, Reino Unido - 1 de abril de 1918, Somme, Francia)
AMANECER EN LAS TRINCHERAS
Las
tinieblas se derrumban a lo lejos.
Como
siempre el Tiempo es el mismo viejo druida
Solo
una cosa viva dando brincos en mi mano:
una
extraña rata sardónica
al
arrancar amapolas de los parapetos
para
prenderlas detrás de mi oreja
Rata
festiva, ellos te dispararan si se enteran
De tus
simpatías cosmopolitas.
Ahora
tocaste estas manos inglesas
Pronto
sin lugar a dudas harás lo mismo a un alemán
Pues te
es placentero atravesar el durmiente verde en medio
del
cual parece burlarse tu imprudencia a medida que pasa.
Mirada
firme, refinados miembros; arrogante atleta
Qué
pequeña oportunidad para tu vida
Ligada
a los caprichos del asesinato,
Engendrado
en los intestinos de la tierra de
Los
rasgados campos de Francia.
¿Qué es
lo que ves en nuestros ojos,
En el
chillido del hierro y la llama
Lanzada
a través de los cielos?
¿Qué
vibración - qué corazón horrorizado?
Amapolas
cuyas raíces están en las venas del hombre
Goteando
y aun gotearán;
Pero la
mía esta ilesa en mi oreja-
Casi un
poco blanca entre el polvo.
Corazones Primera Palabra. I
Para endulzar un minuto tan rápido
con tan rara fragancia de dulce discurso,
Y hacer que las horas después de ir
En un blanco anhelo cada uno en cada uno;
Para drenar los manantiales hasta que estén secos,
Y luego en angustia sed de bebida;
Así, pero para vislumbrar su sed vestido yo,
Y mi alma hambre y me hundo.
No hay palabra que hayamos dicho, por
lo cual los labios y el corazón son fuego;
No mirar las miradas vinculadas leer
Eso sostuvo los resortes de profundo deseo.
Y sin embargo los sonidos que sus labios alegres dieron
están en mi alma vibrando todavía;
Sus ojos que me barrían como una onda
Brillan la adoración de mi alma para cumplir.
Su cabello, sus ojos, su garganta y su barbilla ...
Cabello dulce, ojos dulces, garganta dulce,
Tan dulce, Tan justo porque los caminos del pecado
Nunca han conocido sus pies perfectos -
¿Por qué caminos tan maravillosos y tan maravillosos
puedo alcanzar este cielo?
¿Qué pavor, los mares oscuros y la peligrosa
mentira retuercen el silencio del amor y el habla del amor?
con tan rara fragancia de dulce discurso,
Y hacer que las horas después de ir
En un blanco anhelo cada uno en cada uno;
Para drenar los manantiales hasta que estén secos,
Y luego en angustia sed de bebida;
Así, pero para vislumbrar su sed vestido yo,
Y mi alma hambre y me hundo.
No hay palabra que hayamos dicho, por
lo cual los labios y el corazón son fuego;
No mirar las miradas vinculadas leer
Eso sostuvo los resortes de profundo deseo.
Y sin embargo los sonidos que sus labios alegres dieron
están en mi alma vibrando todavía;
Sus ojos que me barrían como una onda
Brillan la adoración de mi alma para cumplir.
Su cabello, sus ojos, su garganta y su barbilla ...
Cabello dulce, ojos dulces, garganta dulce,
Tan dulce, Tan justo porque los caminos del pecado
Nunca han conocido sus pies perfectos -
¿Por qué caminos tan maravillosos y tan maravillosos
puedo alcanzar este cielo?
¿Qué pavor, los mares oscuros y la peligrosa
mentira retuercen el silencio del amor y el habla del amor?
Corazones Primera Palabra. II
Y todo su cabello oscuro y suave
Respiró por él como una oración,
Y su blanco rostro perdido
fue encarcelado en un lugar lejano.
El amor no fue negado-
Los fines del amor se esconderían,
Y Hower y los frutos y los árboles
Estarían bajo su mar.
Sí, su abundancia se arrodilló
Donde los nervios se sintieron
Los manantiales del flujo de sentimiento
Y hizo crecer el dolor!
No parecía ninguna raíz o cielo,
Pero una infinidad de pene
Donde las apariciones oscurecen
Esculpido cada capricho
En dama y niebla errante
De besos para ser kist.
SEÑORA, USTED ES MI DIOS
Señora, usted es mi dios -
señora, usted es mi cielo.
Si yo soy tu Dios
Trabajo por tu Cielo.
Señora, tú eres mi Dios,
¿Y el amor no ganará el Cielo?
Si el amor me hizo Dios Las
acciones deben ganar mi Cielo.
Si mi amor te hizo Dios,
¿Qué más puedo hacer por el Cielo?
Respiró por él como una oración,
Y su blanco rostro perdido
fue encarcelado en un lugar lejano.
El amor no fue negado-
Los fines del amor se esconderían,
Y Hower y los frutos y los árboles
Estarían bajo su mar.
Sí, su abundancia se arrodilló
Donde los nervios se sintieron
Los manantiales del flujo de sentimiento
Y hizo crecer el dolor!
No parecía ninguna raíz o cielo,
Pero una infinidad de pene
Donde las apariciones oscurecen
Esculpido cada capricho
En dama y niebla errante
De besos para ser kist.
SEÑORA, USTED ES MI DIOS
Señora, usted es mi dios -
señora, usted es mi cielo.
Si yo soy tu Dios
Trabajo por tu Cielo.
Señora, tú eres mi Dios,
¿Y el amor no ganará el Cielo?
Si el amor me hizo Dios Las
acciones deben ganar mi Cielo.
Si mi amor te hizo Dios,
¿Qué más puedo hacer por el Cielo?
Casa-Pensamientos de Francia
Wan, frágiles caras de alegría,
Pitiful bocas que se esfuerzan
Para iluminar con sonrisas el lugar
Nos soñamos caminamos vivos,
A ti estiro mis manos,
Manos cerradas en trance impiedoso
En una tierra de ruina y desgracia,
La desolada tierra de Francia.
Caras caras sobresaltadas y sacudidas,
De polvo y sonidos salvajes
Ustedes anhelan a mí, atraen y entristecen
Mi corazón con límites fútiles.
Pitiful bocas que se esfuerzan
Para iluminar con sonrisas el lugar
Nos soñamos caminamos vivos,
A ti estiro mis manos,
Manos cerradas en trance impiedoso
En una tierra de ruina y desgracia,
La desolada tierra de Francia.
Caras caras sobresaltadas y sacudidas,
De polvo y sonidos salvajes
Ustedes anhelan a mí, atraen y entristecen
Mi corazón con límites fútiles.
En las trincheras
Recogí dos amapolas de
la cornisa del parapeto,
Dos amapolas rojas brillantes
que guiñaban un ojo en la repisa.
Detrás de mi oreja
colgué uno a través de,
Una amapola roja sangre
le di.
Los sacos de arena se estrecharon
Y arruinó nuestra broma,
Y arrancó la amapola
Que tenías sobre tu pecho ...
Abajo - una concha - ¡O! Cristo,
estoy ahogado ... seguro ... ciego de polvo, veo
amapolas de piso de zanja
Strewn. Te rompiste mentiras.
la cornisa del parapeto,
Dos amapolas rojas brillantes
que guiñaban un ojo en la repisa.
Detrás de mi oreja
colgué uno a través de,
Una amapola roja sangre
le di.
Los sacos de arena se estrecharon
Y arruinó nuestra broma,
Y arrancó la amapola
Que tenías sobre tu pecho ...
Abajo - una concha - ¡O! Cristo,
estoy ahogado ... seguro ... ciego de polvo, veo
amapolas de piso de zanja
Strewn. Te rompiste mentiras.
En guerra
Fret el mediodía indiferente
Con tu bazo
O tu frente gay,
Por el movimiento de tu espíritu Se
mueve siempre con estos.
Cuando el día sea demasiado silencioso,
sordo para ti
Y tu sonrisa tonta,
Untuned aire será la vuelta a la quietud
En el viejo espacio para su voz -
La voz que una vez podría reflejar
Remotas profundidades
De ser móvil,
Revuelto por las voces de respuesta cerca,
De repente se detuvo nunca.
Ningún fantasma oscurece los lugares
oscuros a uno;
Pero mis ojos sueño,
Y mi corazón es pesado para pensar
¿Cómo era pesado una vez.
En los viejos tiempos cuando la muerte acechaba al mundo
Para la flor de los hombres,
Y la rosa de la belleza se desvaneció
Y pined en la gran penumbra,
Un día cavamos una tumba:
Estábamos fastidiados
con el calor del sol.
Escaneamos a los muertos encapuchados:
Al mediodía nos sentamos y hablamos.
¿Cómo la muerte había besado sus ojos
Tres temerarios mediodías desde entonces,
cómo el arte humano ganó
El alma oscura a parpadeo
Hasta que se perdió de nuevo:
Y nosotros que la casualidad guardó todo-
Pero haggard,
gastado- fueron cargados
Para hacer un lugar para los que sabían
Sin dolor en cualquier lugar.
El buen sacerdote vino a orar;
Nuestras orejas escucharon a medias,
Y la mitad pensamos en
cosas extrañas, irrelevantes;
Y el calor y la sed eran grandes.
El buen sacerdote decía: "He oído.
Vagamente mi cerebro
Realizó palabras y perdió. . . .
De repente mi sangre se enfrió. . . .
Dios! Dios! No podía ser.
Leyó el nombre de mi hermano; Me hundí ... Me aferré
al sacerdote.
No me dijeron que
fue asesinado hace tres días.
¿Cuáles son las grandes sceptred dooms
A nosotros, atrapados
En la ola salvaje
Nos rompemos en ellos,
mi hermano, nuestros corazones y años.
LOS HEROES MUERTOS
Llama, cielos gloriosos,
Bienvenidos nuestros valientes;
Besen sus exultantes ojos;
Dar lo que dieron.
Flash, serafín enviado,
Sus lanzas ardiendo;
Nuevos días para salir a la luz de sus oscuros
años heroicos.
Emociona su pisada bautismal
El aire brillante y orgulloso;
Las penachas asustadas se extienden
hacia arriba.
Llama hacia fuera, llama hacia fuera, ¡0 canción!
Star anillo a la estrella;
Fuerte como nuestro dolor es fuerte
Nuestros hijos son.
Su sangre es el corazón de Inglaterra;
Por sus manos muertas
Es su parte noble
que Inglaterra está parada.
Inglaterra-El tiempo te los dio;
Ellos devolvieron esto
Para ganar la Eternidad
Y reclamar el beso de Dios. Su sangre es el corazón de Inglaterra; Por sus manos muertas Es su parte noble que Inglaterra está parada. Inglaterra-El tiempo te los dio; Ellos devolvieron esto Para ganar la Eternidad Y reclamar el beso de Dios. Su sangre es el corazón de Inglaterra; Por sus manos muertas Es su parte noble que Inglaterra está parada. Inglaterra-El tiempo te los dio; Ellos devolvieron esto Para ganar la Eternidad Y reclamar el beso de Dios.
Con tu bazo
O tu frente gay,
Por el movimiento de tu espíritu Se
mueve siempre con estos.
Cuando el día sea demasiado silencioso,
sordo para ti
Y tu sonrisa tonta,
Untuned aire será la vuelta a la quietud
En el viejo espacio para su voz -
La voz que una vez podría reflejar
Remotas profundidades
De ser móvil,
Revuelto por las voces de respuesta cerca,
De repente se detuvo nunca.
Ningún fantasma oscurece los lugares
oscuros a uno;
Pero mis ojos sueño,
Y mi corazón es pesado para pensar
¿Cómo era pesado una vez.
En los viejos tiempos cuando la muerte acechaba al mundo
Para la flor de los hombres,
Y la rosa de la belleza se desvaneció
Y pined en la gran penumbra,
Un día cavamos una tumba:
Estábamos fastidiados
con el calor del sol.
Escaneamos a los muertos encapuchados:
Al mediodía nos sentamos y hablamos.
¿Cómo la muerte había besado sus ojos
Tres temerarios mediodías desde entonces,
cómo el arte humano ganó
El alma oscura a parpadeo
Hasta que se perdió de nuevo:
Y nosotros que la casualidad guardó todo-
Pero haggard,
gastado- fueron cargados
Para hacer un lugar para los que sabían
Sin dolor en cualquier lugar.
El buen sacerdote vino a orar;
Nuestras orejas escucharon a medias,
Y la mitad pensamos en
cosas extrañas, irrelevantes;
Y el calor y la sed eran grandes.
El buen sacerdote decía: "He oído.
Vagamente mi cerebro
Realizó palabras y perdió. . . .
De repente mi sangre se enfrió. . . .
Dios! Dios! No podía ser.
Leyó el nombre de mi hermano; Me hundí ... Me aferré
al sacerdote.
No me dijeron que
fue asesinado hace tres días.
¿Cuáles son las grandes sceptred dooms
A nosotros, atrapados
En la ola salvaje
Nos rompemos en ellos,
mi hermano, nuestros corazones y años.
LOS HEROES MUERTOS
Llama, cielos gloriosos,
Bienvenidos nuestros valientes;
Besen sus exultantes ojos;
Dar lo que dieron.
Flash, serafín enviado,
Sus lanzas ardiendo;
Nuevos días para salir a la luz de sus oscuros
años heroicos.
Emociona su pisada bautismal
El aire brillante y orgulloso;
Las penachas asustadas se extienden
hacia arriba.
Llama hacia fuera, llama hacia fuera, ¡0 canción!
Star anillo a la estrella;
Fuerte como nuestro dolor es fuerte
Nuestros hijos son.
Su sangre es el corazón de Inglaterra;
Por sus manos muertas
Es su parte noble
que Inglaterra está parada.
Inglaterra-El tiempo te los dio;
Ellos devolvieron esto
Para ganar la Eternidad
Y reclamar el beso de Dios. Su sangre es el corazón de Inglaterra; Por sus manos muertas Es su parte noble que Inglaterra está parada. Inglaterra-El tiempo te los dio; Ellos devolvieron esto Para ganar la Eternidad Y reclamar el beso de Dios. Su sangre es el corazón de Inglaterra; Por sus manos muertas Es su parte noble que Inglaterra está parada. Inglaterra-El tiempo te los dio; Ellos devolvieron esto Para ganar la Eternidad Y reclamar el beso de Dios.
Aislamiento: Un Fragmento
Mi Hacedor me oculta:
Aun como un desgraciado herido por la lepra,
Así tengo la supremacía pestilente.
¡Sí! Él huyó lejos como la estrella más profunda,
Más allá de los imperturbables fastnesses de la noche
Y los sueños que bastioned son
Por Torres torcidas de sueño que asustan Su luz.
De la sabiduría, donde
mis pies cargados pueden apresurarse sin rostro,
no puedo deletrear, y me duele mucho hacer.
Sí, todo (viendo a mi Hacedor tener tal temor),
Incluso mi propio amor propio, no se limita a volar
a Él, y dolorido
me deja, su capitán, en tal motín.
Will, se considera incorporar
conmigo, el baño voló antes del amor, para expiar
su estancia pecaminosa donde habitó.
Ah yo Si hubieran dejado un sepulcro;
Pero no-el baño de luz no cambió, y en él
De su mismo color, los
espíritus que yo no veo, pero fantasma se sienten a volar.
El aire, legioned con tal, stirreth,
De modo que parezca dibujarlos con mi respiración,
Ghouls que devoran cada alegría que hacen a la muerte,
Tristes resplandores y silencios dolorosos que
llevan las flores muertas sin ser visto cuyo olor del charnel
Gran temor a mi sentido es
Even in La rosa-tiempo cuando todo lo demás está bien.
Aun como un desgraciado herido por la lepra,
Así tengo la supremacía pestilente.
¡Sí! Él huyó lejos como la estrella más profunda,
Más allá de los imperturbables fastnesses de la noche
Y los sueños que bastioned son
Por Torres torcidas de sueño que asustan Su luz.
De la sabiduría, donde
mis pies cargados pueden apresurarse sin rostro,
no puedo deletrear, y me duele mucho hacer.
Sí, todo (viendo a mi Hacedor tener tal temor),
Incluso mi propio amor propio, no se limita a volar
a Él, y dolorido
me deja, su capitán, en tal motín.
Will, se considera incorporar
conmigo, el baño voló antes del amor, para expiar
su estancia pecaminosa donde habitó.
Ah yo Si hubieran dejado un sepulcro;
Pero no-el baño de luz no cambió, y en él
De su mismo color, los
espíritus que yo no veo, pero fantasma se sienten a volar.
El aire, legioned con tal, stirreth,
De modo que parezca dibujarlos con mi respiración,
Ghouls que devoran cada alegría que hacen a la muerte,
Tristes resplandores y silencios dolorosos que
llevan las flores muertas sin ser visto cuyo olor del charnel
Gran temor a mi sentido es
Even in La rosa-tiempo cuando todo lo demás está bien.
Recibiendo noticias de la guerra
La nieve es una palabra blanca extraña.
No hay hielo o helada
Ha pedido de brote o pájaro
Para el costo de invierno.
Sin embargo, el hielo y las heladas y la nieve
De la tierra al cielo
Esta tierra de verano sabe.
Nadie sabe por qué.
En todos los corazones de los hombres lo es.
Algún espíritu viejo
Hath se volvió con maligno beso
Nuestras vidas para moldear.
Colmillos rojos le han roto la cara.
La sangre de Dios es derramada.
Él llora de Su solitario lugar
Sus hijos muertos.
O! Antigua maldición carmesí
Corroe, consume.
Devuelve este universo
Su flor prístina.
No hay hielo o helada
Ha pedido de brote o pájaro
Para el costo de invierno.
Sin embargo, el hielo y las heladas y la nieve
De la tierra al cielo
Esta tierra de verano sabe.
Nadie sabe por qué.
En todos los corazones de los hombres lo es.
Algún espíritu viejo
Hath se volvió con maligno beso
Nuestras vidas para moldear.
Colmillos rojos le han roto la cara.
La sangre de Dios es derramada.
Él llora de Su solitario lugar
Sus hijos muertos.
O! Antigua maldición carmesí
Corroe, consume.
Devuelve este universo
Su flor prístina.
El Dios Femenino
Nos curvamos en tus ojos -
Beben nuestros archivos y nunca han drenado:
En el bosque feroz de tu cabello
Nuestros deseos golpean ciegamente por su tesoro.
En tus ojos, el pozo sutil,
Abajo, refleja nuestras almas;
Y tu cabello como árboles forestales masivos
Sombra nuestros pulsos, agotados y mudos.
Como una vela perdida en un resplandor eléctrico
Nuestros espíritus pisan los infinitos de tus ojos:
En las olas de destrucción de tus cerraduras tumultuosas
¿No oyes el gemido de nuestros pulsos?
Reina ¡Diosa! ¡Animal!
¿En sueños sus sueños luchan con nuestras almas?
Cuando tu pelo se extiende como un amante en la almohada
¿No despiertan nuestros celosos impulsos?
Usted ha destronado al Dios antiguo,
Usted ha usurpado su día de reposo, sus días comunes;
¡Sí, cada momento te es entregado,
Nuestro Templo, nuestro Eterno, nuestro único Dios!
Nuestras almas han pasado a tus ojos,
Nuestros días en tus cabellos;
Y tú, nuestra prisión rosada-sorda, estás muy contenta con el mundo,
Tu mundo.
Beben nuestros archivos y nunca han drenado:
En el bosque feroz de tu cabello
Nuestros deseos golpean ciegamente por su tesoro.
En tus ojos, el pozo sutil,
Abajo, refleja nuestras almas;
Y tu cabello como árboles forestales masivos
Sombra nuestros pulsos, agotados y mudos.
Como una vela perdida en un resplandor eléctrico
Nuestros espíritus pisan los infinitos de tus ojos:
En las olas de destrucción de tus cerraduras tumultuosas
¿No oyes el gemido de nuestros pulsos?
Reina ¡Diosa! ¡Animal!
¿En sueños sus sueños luchan con nuestras almas?
Cuando tu pelo se extiende como un amante en la almohada
¿No despiertan nuestros celosos impulsos?
Usted ha destronado al Dios antiguo,
Usted ha usurpado su día de reposo, sus días comunes;
¡Sí, cada momento te es entregado,
Nuestro Templo, nuestro Eterno, nuestro único Dios!
Nuestras almas han pasado a tus ojos,
Nuestros días en tus cabellos;
Y tú, nuestra prisión rosada-sorda, estás muy contenta con el mundo,
Tu mundo.
En el inframundo
He vivido tanto tiempo en el inframundo:
¿Cómo puedes tú, una criatura de luz,
Sin terror entender la canción
E inmóvil escuchar lo que se mueve en la noche?
Soy un espíritu que el tuyo ha encontrado,
Extraño, indelicado, oscuro,
Creado por algún otro Dios, y atado
En la oscuridad terrible, respirando el aliento impuro.
Criatura de la luz y la felicidad,
Más profundo de la oscuridad fue cuando usted,
Con su terror brillante remordimiento de la angustia,
Pasto de las olas oscuras y temblores más allá voló.
¿Cómo puedes tú, una criatura de luz,
Sin terror entender la canción
E inmóvil escuchar lo que se mueve en la noche?
Soy un espíritu que el tuyo ha encontrado,
Extraño, indelicado, oscuro,
Creado por algún otro Dios, y atado
En la oscuridad terrible, respirando el aliento impuro.
Criatura de la luz y la felicidad,
Más profundo de la oscuridad fue cuando usted,
Con su terror brillante remordimiento de la angustia,
Pasto de las olas oscuras y temblores más allá voló.
Muerto en acción
Su "Juventud" ha caído de su estantería,
Y usted ha caído, usted mismo.
Golpearon a un soldado en la cabeza,
lloro al poeta que cayó muerto.
Y sin embargo creo que fue por casualidad,
por descuido que murió en Francia.
Eres tan pobre un hombre exterior,
Tan pequeño contra el lapso de tu espíritu,
Que la Naturaleza, estando cansado por un tiempo, Vió,
sino vuestro montón humano exterior;
Y la Naturaleza, que nunca dejaría
Un sol con la luz todavía en él fijó,
Antes de que usted alcanzara incluso su cielo,
En inadvertido deje morir.
Y usted ha caído, usted mismo.
Golpearon a un soldado en la cabeza,
lloro al poeta que cayó muerto.
Y sin embargo creo que fue por casualidad,
por descuido que murió en Francia.
Eres tan pobre un hombre exterior,
Tan pequeño contra el lapso de tu espíritu,
Que la Naturaleza, estando cansado por un tiempo, Vió,
sino vuestro montón humano exterior;
Y la Naturaleza, que nunca dejaría
Un sol con la luz todavía en él fijó,
Antes de que usted alcanzara incluso su cielo,
En inadvertido deje morir.
Caza de piojos
Desnudos
- resplandecientes y brillantes,
Gritando en una alegría espeluznante. Sonriendo caras
Y rabia de miembros
Gira sobre el piso un fuego.
Por una camisa que el atormentado
soldado Yon le arrancó de la garganta, con juramentos a los que
Dios podría encogerse, pero no los piojos.
Y pronto la camisa fue aflare
Sobre la vela que él había encendido mientras que pusimos.
Entonces todos saltamos y tiramos
para cazar la vermesa cría.
Pronto como una pantomina de demonios
El lugar estaba furioso.
Vea las siluetas agape,
Vea las sombras facilmente
Mezclado con los brazos combatidos en la pared.
Ver dedos enganchados gigantescos
Desplume en carne suprema
Para acaparar la pequeñez suprema.
Gritando en una alegría espeluznante. Sonriendo caras
Y rabia de miembros
Gira sobre el piso un fuego.
Por una camisa que el atormentado
soldado Yon le arrancó de la garganta, con juramentos a los que
Dios podría encogerse, pero no los piojos.
Y pronto la camisa fue aflare
Sobre la vela que él había encendido mientras que pusimos.
Entonces todos saltamos y tiramos
para cazar la vermesa cría.
Pronto como una pantomina de demonios
El lugar estaba furioso.
Vea las siluetas agape,
Vea las sombras facilmente
Mezclado con los brazos combatidos en la pared.
Ver dedos enganchados gigantescos
Desplume en carne suprema
Para acaparar la pequeñez suprema.
Mis días
Mis días no son más que las tumbas de las horas
enterradas;
¿Qué tumbas se esconden en los años apilados;
Pero de los montículos surgen muchas flores,
cuya belleza bien paga su costo de lágrimas.
El tiempo, como un sacristán, el moho en moho,
Minutos en minutos hasta que las tumbas son altas;
Pero del polvo caen algunos granos de oro,
y el cadáver deja lo que nunca morirá.
Puede ser sólo un pensamiento, la semilla
de muchos pensamientos, de muchos deseos;
Un pequeño acto que despierta un acto noble,
Como el aliento reavivando un fuego ardiente:
Sólo viven quienes no han vivido en vano,
Porque en sus obras vuelve su vida otra vez.
¿Qué tumbas se esconden en los años apilados;
Pero de los montículos surgen muchas flores,
cuya belleza bien paga su costo de lágrimas.
El tiempo, como un sacristán, el moho en moho,
Minutos en minutos hasta que las tumbas son altas;
Pero del polvo caen algunos granos de oro,
y el cadáver deja lo que nunca morirá.
Puede ser sólo un pensamiento, la semilla
de muchos pensamientos, de muchos deseos;
Un pequeño acto que despierta un acto noble,
Como el aliento reavivando un fuego ardiente:
Sólo viven quienes no han vivido en vano,
Porque en sus obras vuelve su vida otra vez.
O, en un mundo de hombres y de mujeres
0, en un mundo de hombres y mujeres,
Donde todas las cosas me parecían tan extrañas,
Y el discurso del mundo común llamado humano
Para mí fue un vano mimetismo,
pensé-O, ¿soy uno en la tristeza?
¿O es el mundo más rápido para ocultar
su dolor con el vestido que se prestan
De placer en la casa de orgullo?
O alegría mía, 0 anhelado forastero,
Como te saludaría si vinieras:
En las alegrías del mundo he sido un guardabosque,
En mi mundo el dolor es su nombre.
Donde todas las cosas me parecían tan extrañas,
Y el discurso del mundo común llamado humano
Para mí fue un vano mimetismo,
pensé-O, ¿soy uno en la tristeza?
¿O es el mundo más rápido para ocultar
su dolor con el vestido que se prestan
De placer en la casa de orgullo?
O alegría mía, 0 anhelado forastero,
Como te saludaría si vinieras:
En las alegrías del mundo he sido un guardabosque,
En mi mundo el dolor es su nombre.
Volviendo, oímos las alondras
Sombrío es la noche.
Y aunque tenemos nuestras vidas, sabemos
qué amenaza siniestra se encuentra allí.
Arrastrando estas extremidades angustiosas, sólo sabemos que
esta pista azotada por veneno se abre en nuestro campamento -
En un sueño seguro.
¡Pero oiga! Alegría - alegría - alegría extraña.
Lo! Alturas de la noche sonando con alondras no vistas.
Música regando nuestras caras de lista.
La muerte podría caer de la oscuridad
Tan fácilmente como la canción -
Pero la canción sólo cayó,
Como los sueños de un ciego en la arena
Por las mareas peligrosas,
Como el cabello oscuro de una niña para ella sueña no hay ruina allí,
O sus besos donde una serpiente se esconde.
Y aunque tenemos nuestras vidas, sabemos
qué amenaza siniestra se encuentra allí.
Arrastrando estas extremidades angustiosas, sólo sabemos que
esta pista azotada por veneno se abre en nuestro campamento -
En un sueño seguro.
¡Pero oiga! Alegría - alegría - alegría extraña.
Lo! Alturas de la noche sonando con alondras no vistas.
Música regando nuestras caras de lista.
La muerte podría caer de la oscuridad
Tan fácilmente como la canción -
Pero la canción sólo cayó,
Como los sueños de un ciego en la arena
Por las mareas peligrosas,
Como el cabello oscuro de una niña para ella sueña no hay ruina allí,
O sus besos donde una serpiente se esconde.
Sueño
El labio de la deidad cuelga
Cuando nuestros pulsos no tienen temblores dorados,
Y sus látigos son golpeados por ratones
Y todas las estrellas-cosas amorosas.
Gotas, gotas de temblores silenciosos
Filtro debajo de mis párpados.
Ahora sólo soy poderoso.
Lo que aunque los dioses astutos nos outwit aquí
En el día y en tiempo de recreo,
Sin duda , se sienten los giros que les ponemos en
nuestro sueño.
0, dioses sutiles escondidos!
0, dioses con tus ojos oblicuos!
Tus codos al amanecer, y las muñecas
Brillantes con la tarde,
1) ¿no te sacudes cuando un mortal se desliza
En tu propia paz sin parabienes?
Cuando una inmóvil quietud se rompe sobre sus rodillas
(una emanación de apiladas (presiones de los eones),
Cuando nuestros pulsos no tienen temblores dorados,
Y sus látigos son golpeados por ratones
Y todas las estrellas-cosas amorosas.
Gotas, gotas de temblores silenciosos
Filtro debajo de mis párpados.
Ahora sólo soy poderoso.
Lo que aunque los dioses astutos nos outwit aquí
En el día y en tiempo de recreo,
Sin duda , se sienten los giros que les ponemos en
nuestro sueño.
0, dioses sutiles escondidos!
0, dioses con tus ojos oblicuos!
Tus codos al amanecer, y las muñecas
Brillantes con la tarde,
1) ¿no te sacudes cuando un mortal se desliza
En tu propia paz sin parabienes?
Cuando una inmóvil quietud se rompe sobre sus rodillas
(una emanación de apiladas (presiones de los eones),
Primavera, 1916
Lenta, rígida, es esta mascarada
Que pasa como a través de un aire difícil:
Pesadamente pasa.
¿En qué se ha alimentado? ¿Quién puso su mesa a
través de las tres estaciones? ¿Qué precio prohibido la
arruinó como una muchacha mortal?
Jugué con ella hace dos años,
que podría ser ahora su propia hermana en piedra;
Tan alterada de su mirada de mayo,
Cuando alrededor del rosa un collar de nieve caliente se
rió a su garganta donde el tacto de mi boca había desaparecido.
¿Cómo es esto, arruinado Reina?
¿Quién atrajo su belleza vívida tan
'l'
O ser esa cosa de escalofrío tenso que se mueve Tan espantoso medio de su joven cría
De brotes embarazadas que ella para los hombres creció?
¿Dónde están los hombres fuertes que hicieron estos sus amores?
Primavera ! ¡Dios tenga piedad de tu estado de ánimo!
Que pasa como a través de un aire difícil:
Pesadamente pasa.
¿En qué se ha alimentado? ¿Quién puso su mesa a
través de las tres estaciones? ¿Qué precio prohibido la
arruinó como una muchacha mortal?
Jugué con ella hace dos años,
que podría ser ahora su propia hermana en piedra;
Tan alterada de su mirada de mayo,
Cuando alrededor del rosa un collar de nieve caliente se
rió a su garganta donde el tacto de mi boca había desaparecido.
¿Cómo es esto, arruinado Reina?
¿Quién atrajo su belleza vívida tan
'l'
O ser esa cosa de escalofrío tenso que se mueve Tan espantoso medio de su joven cría
De brotes embarazadas que ella para los hombres creció?
¿Dónde están los hombres fuertes que hicieron estos sus amores?
Primavera ! ¡Dios tenga piedad de tu estado de ánimo!
Tess
La vida libre y justa que nunca ha sido mía, la gloria que
podría haber sido,
Si yo fuera lo que pareces ser y lo que no puede ser!
Sé que ando sobre la tierra, pero un muro espantoso entre
mi espíritu y tu espíritu miente, tu alegría y mi miseria.
Los ángeles que mienten mirándonos, el pequeño juego humano,
¿Qué les parecen de la risa y de las lágrimas que se separan?
Cuando una palabra de hombre es el castigo de una mujer, se vuelven y se preguntan y dicen:
'¡Ah! ¿Por qué Dios ha hecho el amor tan grande que el amor debe romper su corazón? '
Si yo fuera lo que pareces ser y lo que no puede ser!
Sé que ando sobre la tierra, pero un muro espantoso entre
mi espíritu y tu espíritu miente, tu alegría y mi miseria.
Los ángeles que mienten mirándonos, el pequeño juego humano,
¿Qué les parecen de la risa y de las lágrimas que se separan?
Cuando una palabra de hombre es el castigo de una mujer, se vuelven y se preguntan y dicen:
'¡Ah! ¿Por qué Dios ha hecho el amor tan grande que el amor debe romper su corazón? '
El Dios Ciego
Entremezclado con blasfemias inmortales, entre
sus eternidades gemelas
El formador de destinos mortales
Se sienta en ese limbo de sueño sin sueño,
Nada que tenga sombras profundas.
El mundo es sólo una pequeña piscina
En los prados de la Eternidad,
Y los hombres como los peces que se acuesta fresco;
Y el hombre sabio y el tonto
En sus profundidades como los peces se encuentran.
Cuando un ángel cae una vara
Y te atrae hacia el cielo
¿Llevarás a encontrarte con tu Dios? ¿
Te has llenado de blasfemia?
sus eternidades gemelas
El formador de destinos mortales
Se sienta en ese limbo de sueño sin sueño,
Nada que tenga sombras profundas.
El mundo es sólo una pequeña piscina
En los prados de la Eternidad,
Y los hombres como los peces que se acuesta fresco;
Y el hombre sabio y el tonto
En sus profundidades como los peces se encuentran.
Cuando un ángel cae una vara
Y te atrae hacia el cielo
¿Llevarás a encontrarte con tu Dios? ¿
Te has llenado de blasfemia?
La quema del templo
Feroz ira de Salomón,
¿dónde dormiste?
0 vea, El tejido que usted ganó la
tierra y el océano para darle-
0 mirar los cielos rojos.
¿O el sol se ha hundido?
¿Qué es este oro fundido?
Estos estruendosos fuegos ardían
Por el cielo, donde el humo rodaba?
De nuevo el gran rey muere.
Sus sueños se encienden en humo.
Sus días no dejó pasar
Y esculpido aquí están rotos,
Se carbonizan como la hierba quemada,
Se van como sus últimos suspiros de su boca.
¿dónde dormiste?
0 vea, El tejido que usted ganó la
tierra y el océano para darle-
0 mirar los cielos rojos.
¿O el sol se ha hundido?
¿Qué es este oro fundido?
Estos estruendosos fuegos ardían
Por el cielo, donde el humo rodaba?
De nuevo el gran rey muere.
Sus sueños se encienden en humo.
Sus días no dejó pasar
Y esculpido aquí están rotos,
Se carbonizan como la hierba quemada,
Se van como sus últimos suspiros de su boca.
La destrucción de Jerusalén por las hordas babilónicas
Ellos dejaron a Babilonia desnuda
De todos sus hombres altos,
De todos sus caballos orgullosos;
Hicieron para el Líbano.
Y sembradores de sombras fueron
delante de sus lanzas para sembrar
la fruta cuyo sabor es ceniza,
para que el alma de Judá conociera.
Aquellos que se inclinaron ante el dios Bull,
cuyas alas cubrían a Babilonia,
En interminables anfitriones oscureció
El luminoso Líbano.
Ellos lavaron su mugre en las piscinas
donde las niñas se ríen Se olvidaron de las
astucias que usaron para Salomón.
¡Dulce risa, no recuerdo!
Dulce risa calcinada en la llama
que agarraba la nube y la tierra,
mientras las torres de Salomón se estrellaban entre
una alegría de Babilonia.
De todos sus hombres altos,
De todos sus caballos orgullosos;
Hicieron para el Líbano.
Y sembradores de sombras fueron
delante de sus lanzas para sembrar
la fruta cuyo sabor es ceniza,
para que el alma de Judá conociera.
Aquellos que se inclinaron ante el dios Bull,
cuyas alas cubrían a Babilonia,
En interminables anfitriones oscureció
El luminoso Líbano.
Ellos lavaron su mugre en las piscinas
donde las niñas se ríen Se olvidaron de las
astucias que usaron para Salomón.
¡Dulce risa, no recuerdo!
Dulce risa calcinada en la llama
que agarraba la nube y la tierra,
mientras las torres de Salomón se estrellaban entre
una alegría de Babilonia.
Los Inmortales
Los maté, pero no morirían.
¡Sí! Todo el día y toda la noche.
Para ellos no podía descansar ni dormir,
ni guardar de ellos ni esconderme en huida.
Entonces, en mi agonía, me volví
y hice que mis manos se pusieran rojas en su sangre.
En vano, porque más rápido que yo maté.
Se levantaron más crueles que antes.
Maté y maté con matanza loca;
Maté hasta que todas mis fuerzas se habían ido.
Y todavía se levantaron para torturarme,
porque los diablos sólo mueren en la diversión.
Solía pensar que el Diablo se escondía
en las sonrisas de las mujeres y en la carie del vino.
Lo llamé Satanás, Balzebú.
Pero ahora lo llamo, piojo sucio.
¡Sí! Todo el día y toda la noche.
Para ellos no podía descansar ni dormir,
ni guardar de ellos ni esconderme en huida.
Entonces, en mi agonía, me volví
y hice que mis manos se pusieran rojas en su sangre.
En vano, porque más rápido que yo maté.
Se levantaron más crueles que antes.
Maté y maté con matanza loca;
Maté hasta que todas mis fuerzas se habían ido.
Y todavía se levantaron para torturarme,
porque los diablos sólo mueren en la diversión.
Solía pensar que el Diablo se escondía
en las sonrisas de las mujeres y en la carie del vino.
Lo llamé Satanás, Balzebú.
Pero ahora lo llamo, piojo sucio.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario