miércoles, 19 de septiembre de 2018

POEMAS DE JUAN LUIS MARTINEZ

Resultado de imagen para JUAN LUIS MARTINEZ
(7 de julio de 1942, Valparaíso, Chile - 29 de marzo de 1993, Villa Alemana, Chile)

LA DESAPARICIÓN DE UNA FAMILIA


1.  Antes que su hija de 5 años
se extraviara entre el comedor y la cocina,
él le había advertido: “-Esta casa no es grande ni pequeña,
pero al menor descuido se borrarán las señales de ruta
y de esta vida al fin, habrás perdido toda esperanza”.

2.  Antes que su hijo de 10 años se extraviara
entre la sala de baño y el cuarto de los juguetes,
él le había advertido: “-Esta, la casa en que vives,
no es ancha ni delgada: sólo delgada como un cabello
y ancha tal vez como la aurora,
pero al menor descuido olvidarás las señales de ruta
y de esta vida al fin, habrás perdido toda esperanza”.

3.  Antes que “Musch” y “Gurba”, los gatos de la casa,
desaparecieran en el living
entre unos almohadones y un Buddha de porcelana,
él les había advertido:
“-Esta casa que hemos compartido durante tantos años
es bajita como el suelo y tan alta o más que el cielo,
pero, estad vigilantes
porque al menor descuido confundiréis las señales de ruta
y de esta vida al fin, habréis perdido toda esperanza”.

4.  Antes que “Sogol”, su pequeño fox-terrier, desapareciera
en el séptimo peldaño de la escalera hacia el 2º piso,
él le había dicho: “-Cuidado viejo camarada mío,
por las ventanas de esta casa entra el tiempo,
por las puertas sale el espacio;
al menor descuido ya no escucharás las señales de ruta
y de esta vida al fin, habrás perdido toda esperanza”.

5.  Ese último día, antes que él mismo se extraviara
entre el desayuno y la hora del té,
advirtió para sus adentros:
“-Ahora que el tiempo se ha muerto
y el espacio agoniza en la cama de mi mujer,
desearía decir a los próximos que vienen,
que en esta casa miserable
nunca hubo ruta ni señal alguna
y de esta vida al fin, he perdido toda esperanza”.


LA PROBABLE E IMPROBABLE

 DESAPARICIÓN DE UN

GATO POR EXTRAVIO DE SU

 PROPIA PORCELANA


a R.I.*
Ubicado sobre la repisa de la habitación
el gato no tiene ni ha tenido otra tarea
que vigilar día y noche su propia porcelana.

El gato supone que su imagen fue atrapada
y no le importa si por Neurosis o Esquizofrenia
observado desde la porcelana el mundo sólo sea
una Pequeña Cosmogonía de representaciones malignas
y el Sentido de la Vida se encuentre reducido ahora
a vigilar día y noche la propia porcelana.

A través de su gato
la porcelana observa y vigila también
el inmaculado color blanco de sí misma,
sabiendo que para él ese color es el símbolo pavoroso
de infinitas reencarnaciones futuras.

Pero la porcelana piensa lo que el gato no piensa
y cree que pudiendo haber atrapado también en ella
la imagen de una Virgen o la imagen de un Buddha
fue ella atrapada por la forma de un gato.

En tanto el gato piensa que si él y la porcelana
no se hubieran atrapado simultáneamente
él no tendría que vigilarla ahora
y ella creería ser La Virgen en la imagen de La Virgen
o alcanzar el Nirvana en la imagen del Buddha.

Y es así como gato y porcelana
se vigilan el uno al otro desde hace mucho tiempo
sabiendo que bastaría la distracción más mínima
para que desaparecieran habitación, repisa, gato y porcelana.



OBSERVACIONES RELACIONADAS 

CON LA EXUBERANTE ACTIVIDAD

DE LA “CONFABULACIÓN 

FONÉTICA” O “LENGUAJE DE LOS 

PÁJAROS”

EN LAS OBRAS DE J. P. BRISSET, R: 

ROUSSEL, M: DUCHAMP Y OTROS



a.        A través de su canto los pájaros
           comunican una comunicación
           en la que dicen que no dicen nada.
b.       El lenguaje de los pájaros
           es un lenguaje de signos transparentes
           en busca de la transparencia dispersa de algún significado.
c.        en la malla de un lenguaje vacío;
           malla que es a un tiempo transparente e irrompible.
d.     Incluso el silencio que se produce entre cada canto
         es también un eslabón de esa malla, un signo, un momento
          del mensaje que la naturaleza se dice a sí misma.
e.      Para la naturaleza no es el canto de los pájaros
          ni su equivalente, la palabra humana, sino el silencio,
          el que convertido en mensaje tiene por objeto
          establecer, prolongar o interrumpir la comunicación

           para verificar si el circuito funciona
           y si realmente los pájaros se comunican entre ellos
           a través de los oídos de los hombres
           y sin que estos se den cuenta.



NOTA:
Los pájaros cantan en pajarístico,
pero los escuchamos en español.
(El español es una lengua opaca,
con un gran número de palabras fantasmas;
el pajarístico es una lengua transparente y sin palabras).



LA CASA DEL ALIENTO, *

CASI LA PEQUEÑA CASA DEL 

(AUTOR)



a Isabel Holger Dabadie
a Luis Martínez Villablanca

(Interrogar a las ventanas
sobre la absoluta transparencia
de los vidrios que faltan)


a.       La casa que construiremos mañana
          ya está en el pasado y no existe.
b.       En esa casa que aún no conocemos
           sigue abierta la ventana que olvidamos cerrar.
c.      En esa misma casa, detrás de esa misma ventana
          se baten todavía las cortinas que ya descolgamos.


*        Quizás una casita en las afueras
          donde el pasado tiene aún que acontecer
          y el futuro hace tiempo que pasó”.

                                                                    (De T. S. Eliot, casi).


EL CISNE TROQUELADO

I
                                                                         

La búsqueda)
La página replegada sobre la blancura de sí misma.
La apertura del documento cerrado: (EVOLUTIO LIBRIS).
El pliego / el manuscrito: su texto corregido y su lectura.
La escritura de un signo entre otros signos.
La lectura de unas cifras enrolladas.
La página signada / designada: asignada a la blancura.


II
                                                                           

(El encuentro)
Nombrar / signar / cifrar: el designio inmaculado:
su blancura impoluta: su blanco secreto: su reverso blanco.
La página signada con el número de nadie:
el número o el nombre de cualquiera: (LA ANONIMIA no nombrada).
El proyecto imposible: la compaginación de la blancura.
La lectura de unos signos diseminados en páginas dispersas.
(La Página en Blanco): La Escritura Anónima y Plural:
El Demonio de la Analogía: su dominio:
La lectura de un signo entre unos cisnes o a la inversa.

III
                                                                                          (La locura)

El signo de los signos / el signo de los cisnes.
El troquel con el nombre de cualquiera:
el troquel anónimo de alguno que es ninguno:
“El Anónimo Troquel de la Desdicha”:

                                                                              SIGNE                      CYGNE
                                                         Le                 blanc de le                 Mallarmé
                                                                               CYGNE                   SIGNE

(Analogía troquelada en anonimia):
el no compaginado nombre de la albura:
la presencia troquelada de unos cisnes: el hueco que dejaron:
la ausencia compaginada en nombre de la albura y su designio:
el designio o el diseño vacío de unos signos:
el revés blanco de una página cualquiera:
la inhalación de su blancura venenosa:
la realidad de la página como ficción de sí misma:
el último canto de ese signo en el revés de la página:
el revés de su canto: la exhalación de su último poema.
(¿Y el signo interrogante de su cuello (?)?:
reflejado en el discurso del agua:            (¿): es una errata).

                   (¿Swan de Dios?)
(¡Recuerda Jxuan de Dios!): (¡Olvidarás la página!)


LA LOCURA DEL (AUTOR)

( ¡Vamos, cuéntame tu vida! ).


A       EL OÍDO DEL AUTOR:
            ¿Qué escucha cuando escucha
             los trágicos                                   trotes                                     silenciosos
            de un caballito                          de madera                               desarmado?



B. … EL JARDÍN DE SU LOCURA:
           En el Jardín Azul de su Locura
           crece … el pequeño … aster

                                                                       de la razón.

C      LA AUSENCIA DE SU OBRA:
          El silencio escucha silencio
          y repite … en     silencio

                                                                lo que escucha que no escucha.



TAREAS DE POESÍA
Tristuraban las agras sus temorios
Los lirosos durfían tiestamente
Y ustiales que utilaban afimorios
A las folces turaban distamente.

Hoy que dulgen y ermedan los larorios
Las oveñas patizan el bramente
Y las fólgicas barlan los filorios
Tras la Urla que valiñan ristramente.



SILOGISMO HOMENAJE A RENE


CREVEL “EL MÁS BUENMOZO DE


LOS SURREALISTAS”


(ORATE PRO NOBIS): .. a, b y c.
“La muerte es el más azul de los caminos”.
René Crevel


a. ….. La muerte es un camino azul.
b. ….. Todos los caminos son la muerte.
c. ….. Luego, todos los caminos son azules.

NOTA:
“Tao” significa propiamente camino. Primitivamente esta palabra se usó para designar el curso de las estrellas en el cielo. Es el concepto fundamental de la filosofía china y es equivalente al “Logos” griego, y sin embargo, fundamentalmente distinto


VII
EL DESORDEN DE LOS SENTIDOS

EL OÍDO
a L. v. B.
(Study for a conversation piece).


1. ….. El oído es un órgano al revés; sólo escucha el silencio.
2. ….. Si el oído no fuera un órgano al revés, es decir, un órgano hecho para escuchar
……… el silencio, sólo oiríamos el ruido ensordecedor que producen las galaxias,
……… nebulosas, planetas y demás cuerpos celestes en sus desplazamientos a
……… través de los enormes espacios interestelares.
3. ….. Los sonidos, ruidos, palabras, etc., que capta nuestro oído, son realmente
……… burbujas de silencio que viajan desde la fuente emisora que las produce hasta
……… el órgano receptor de silencio que es el oído.



II
TANIA SAVICH Y LA FENOMENOLOGÍA DE LO REDONDO
“Das Dasein ist rund”.
K. Jaspers






Tania no sabía que El Círculo de la Familia es el lugar donde se encierra a los niños, pero sí sabía que en ese mismo Círculo hay también un centro de orden que proteje a la casa contra un desorden sin límites (un orden que no es simplemente geométrico). Tania vio desaparecer un día el círculo de su familia, pero se quedaba aún a sí misma como delicada habitante de otra redondez que ahora invita al lector a acariciar su pequeña fotografía.
A los 10 años le habían dicho: “Tania, la existencia es hermosa”, pero en Otro Círculo, más allá del de su familia, su oído con candorosa intuición geométrica ya había escuchado otra voz: “No Tania. Das Dasein ist rund: La existencia es redonda”.



QUIÉN SOY

Espero que la sombra me separe del día
y que fuera del tiempo, bajo un cielo sin techo
la noche me acoja donde mejor sé morir.

Si mi destino está sobre la tierra, entre los hombres,
preciso será aceptar en mí aquello que me definió,
puesto que no quiero ser otro que yo mismo.

Mi nombre, mi rostro, todo aquello que no me pertenece,
lo doy como forraje al público insaciable,
mi verdad la comparto con los míos.

No vivo en la superficie, mi morada está más profunda,
el malentendido no viene de mí:
nada tengo que ocultar si no sé adónde voy,
sé con quién voy.

Mi parte del trabajo es asumir mi libertad,
lo digo a fin que más tarde nadie se asombre:
lucharé hasta que me reconozcan vivo.

Mi patria está sin nombre, sin tachas
hay una verdad en la subversión
que nos devolverá nuestra pureza escarnecida.

Y si debiera equivocarme, eso nada cambiaría.
Hacer reventar los sistemas es el único juego aceptable,
el movimiento es la única manera de permanecer vivos.

Mi amor lo doy al hombre o a la mujer
quien me acompañará en este periplo incierto
donde velan la angustia y la soledad.
Y no cerraré los ojos, ni los bajaré.



COMPRESIÓN

Era preciso pues, hacer saltar la cerradura.
Sí y pasar de largo.
Olvidar ese ser dislocado y la ausencia
que lo socava.
No más sufrimientos verdaderos
en esta aurora física.
Animal enjaulado, mis huesos no cesan de crujir
y sin embargo, ningún dolor
abierto como una herida.
Mis manos y la noche
y el resto en la custodia
aullaba: ¡del Arte y de la Historia basta!
Habladme, en nombre de Dios, del fuego y de la tierra.
¡El espíritu!, pero encontradme una concha de su tamaño.
¡Vamos humos verdes!
Es todo lo que de mí quedará.
Este desgarrón del interior nada es
lo íntimo es mi reposo.
Brazos, brazos, es todo lo que se me ofrece.
Aspirado por una boca, donde soplan extraños vientos,
retumbando como metales en la forja.
Grité hasta no oírme más.
Cállate, es tiempo de desaprender
tú solamente sabes los peldaños que te faltan
para franquear este dañado cielo del sueño.
No me importunes más;
¡a la fosa, el Vacío a la fosa!

JAMÁS LOS VOLCANES SERÁN SEXO

No se trata de predecir
ni de tener aires aburridos o soñadores
ni de raer el cerebro con uñas resquebrajadas.
No es cuestión de rodar
sobre el suelo
o de implorar lo que sea
(la agitación exterior tiene importancia
sólo cuando es ficción).
Mas, ese estremecimiento interno
esa sacudida por etapas
-¡nunca una explicación!-
ningún sismógrafo del sentimiento humano
puede registrarlo.
Es un sismo discreto y aterrorizador
que desquicia las regiones ignotas del ser
y por eso hundidas en él,
lejos de vuestras caparazones.
Dos mil años de historia ordenada
y he sido yo quien ha engullido al Cristo
y los cabellos no se me han caído
por todo eso
mi lengua la he devorado también
para no hablarte más.
Ve en paz
yo vuelvo a mi jaula
barrotes en la noche.
¡Soy libre!

NO ERES NADA SIN MÍ,

A PESAR DE MI MALA

MEMORIA.


No debe decirse: "El hombre piensa"
así como no se dice: "La casa llueve"
sino: "La casa se llueve".
Entonces debe decirse: "El hombre se piensa".
Y así se sufre
de un dolor sin cuerpo
y así se hace tarde
y se está con el pecho vacío
y uno se llueve de tanto pensar
y la persona sin nombre
se está anónima y vacía
y el pensamiento se llueve por dentro
como afuera
y entonces no es necesario haber pensado
en esto o aquello
ni siquiera es necesario
seguir pensando un poquito
más allá del borde y reconocer el límite
de la forma y volver al pensamiento.
Trabaja tú, memoria mía:
gira sobre ti misma.
Sólo recuerda no deshacerte de tus recuerdos,
tanto espacio para recuerdos vacíos.
Tú contarás la historia a tu manera
y tu memoria será mi historia
y no has dejado tiempo para recordarte a ti misma
memoria mía.
No seas tan presuntuosa de tus recuerdos
memoria mía, ellos pueden
ser sólo falsos recuerdos
¡además soy yo quien te recuerda!

Resistir la felicidad hasta el fin

Si tuviera tu amor a mi alcance
ya no tendría la fuerza para escribir.
Las palabras, la angustia quemarían
en las cobijas de nuestras pequeñeces.
Nos quedaría el dolor
de ser dos en una única soledad
y aquello que me atare a tu cuerpo sería
el olor de nuestra muerte conjugada.
Yo soy mi sexo en el espacio abolido:
penetrarte hasta el estallido
no sería ya vivir:
esa línea sombría entre tus muslos
es el inasible vuelo de la verdad.
La marcha de mis manos
sobre la arena de tu piel:
¡Ah, recorrer hasta la locura
ese desierto donde se dilatan
los dos soles del desvarío!
Yo te abandono mi cuerpo
y la rabia que contiene:
la conquista de la demencia
es el traspaso de la muerte.
Encerrarnos en la carne
es adelantar la muerte
y relegarla en compañía
de nuestros movimientos rutinarios.
¿Qué es una boca
que no desgarra?

No hay comentarios.:

Publicar un comentario