martes, 21 de febrero de 2023

POEMAS DE ERICH MUEHSAM


El revolucionario - dedicado a la socialdemocracia alemana

Érase una vez un luchador rebelde

que ganaba su paga como farolero

que marchaba revolucionariamente

con los revolucionarios.

 

Gritó: “¡Me rebelo!”.

Y llevaba la gorra roja, muy audaz

En el vestido de revolucionario,

Sintiéndose valiente y todo temerario.

 

Pero los revolucionarios caminaban

Justo en medio del camino

Donde usualmente y sin falta

Las lámparas que encendía para ganar su paga.

 

Quitándolos a todos del suelo

Los rebeldes arrancaron los faroles

De todas las calles y de los soportales

Para hacer barricadas.

 

Al ver esto, nuestro luchador rebelde

Gritó: “Soy el farolero

De estas linternas brillantes y cálidas.

¡Por favor, por favor, no les hagáis daño!

 

Si apagamos todas sus luces,

los ciudadanos no podrán ver de noche.

¡Dejen que las farolas permanezcan en pie, les ofrezco!

¡De lo contrario, el juego de la revolución lo dejo!”

 

Pero los revolucionarios se burlaron

E hicieron exactamente lo que el hombre había temido,

La gabarra se fue entre los escombros

Gimiendo oh tan amargamente.

 

A partir de entonces se quedó en casa

dedicando su tiempo a escribir un tomo

sobre cómo deben luchar los rebeldes

sin romper ninguna luz.

Tomado de:

https://www.leftvoice.org/a-poem-to-leftists-who-object-to-violence/

 

 

***

Contemplo la vida miserable de los hombres,

oigo la queja del esclavo y grito:

"¡Aplastad la ley! ¡Destruid el Estado! ¡Tened valor!"

¿Qué es el Estado? ¿Qué es la ley?

¡Que sea libre el hombre y el derecho del hombre!

Sólo el hombre libre sabe lo que piensa.

Aplastad la ley y el Estado...

¡Admirables y ejemplares palabras las del buen camarada,

inmolado por la brutalidad! Oídle, oídle...

Preso y encadenado,

no pueden quitarme la libertad.

Lo mejor de mí sigue estando conmigo.

El hálito de libertad lo siento íntimamente.

El cuerpo es débil;

pero el espíritu no puede encadenarlo

al Estado ni la ley.

Mi voluntad fuerte para destruir la ley y el Estado

permanece libre y el valor libre

conduce a la acción.

Tomado de:

http://www.poesiasolidariadelmundo.com/2011/04/poemas-de-erich-muhsam.html

 

 

El gorjeo de las alondras…

 

El gorjeo de las alondras por la mañana saluda

y el templado aire se llena de su canto

y lleno de esperanza me adentro

hacia el campo, lejos de la multitud.

 

Pero un espantoso ruido da vueltas sobre mí

como si de una tortura se tratara

como si del trabajo del hombre por el pan

y martillea, se lamenta y chirría como el acero.

 

Y siento algo semejante a un zumbido

precipitación confusa,  muchedumbre alborotada

y de repente, un suave sonido

como un lejano, lejano saludo del amor...

 

Aunque escapo de su mirada

nunca huyo de la palabra ni del hecho

y durante todo el camino

me acompaña el hilo del telégrafo.

Tomado de:

http://omarardila.blogspot.com/2014/03/poemas-de-barret-escobar-y-carvallo.html

 


Niña de las piernas torcidas

Niña de las piernas torcidas,

que camina torcidamente como un perro salchicha,

alisa para mí tu lino blanco.

Tu crecimiento solo quiere brillar sobre mí cuando

mientes por mucho tiempo.

 

Tu piel, que está manchada, calcárea y

estropeada en la frente y las mejillas,

se enrojece y se vuelve flexible,

y tu cabello erizado se vuelve sedoso

cuando te acuestas mucho tiempo.

Tu órgano es como el

canto del graznido del gorrión.

¡Vamos colchones hinchados!

Tu rascado caliente se vuelve melodioso

cuando te acuestas por mucho tiempo.

Pobre niña, un pretendiente nunca vino a

colgarte en su cama.

¡Ven a mi fiesta de amor!

Me hincho de coraje y sangre y lira,

mientes mucho.

 

 

Enfermo de amor

Los zares gotean alrededor de los zares

en las sábanas arrugadas de la cama.

Pensamientos ansiosos de miedo se aferran

a la pesadez de mi alma.

Mis piernas están dobladas por el dolor;

la barba cuelga triste chorreando

por las lágrimas que lloro -

y mi nariz se deshace...

Ah, es el sueño de amor

que estoy tamizando en mi alma.

Ah, es el dolor de amor

que me pellizca de pies a cabeza. - ¡

Pobre corazón! Los sueños huelen

a lejano consuelo. Aguzo mis oídos -

y a través de mi alma temblando,

susurrando a lo lejos, perdida en sueños,

una boca amada murmura: ¡

Perro flojo!

Tomado de:

https://web.archive.org/web/20050206202519/http://mela.de/Mela/muehsam.shtml

 

 

Sígueme a mi domicilio

Sígueme hasta mi domicilio,

querida niña, y no me hagas muchas preguntas.

Aprenderás todo,

verás todo,

no lea en las estrellas

lo que te puede pasar todavía hoy para salvación.

 

Te paras en la noche y el viento.

¡Venir! Estoy caliente, mi niño.

Date un tálero,

prepárate un vaso de té.

Nos comemos un Emmental

en el sofá.

 

quédate conmigo hasta temprano en el día

Entonces cada uno va donde quiere.

Yo a los editores,

tu donde te lleves.

Besos mañaneros, te lo juro,

mi buen vecino, la mujer del vecino yo.

 

 

despierta la primavera

La naturaleza se ha rejuvenecido de nuevo, se ha

fertilizado de nuevo con materia fresca, y el arte de pintar y rimar ha dejado moho

y gérmenes jóvenes. Los huesos esperan el entierro, mientras que los frutos del apareamiento avanzan felices hacia el reino de la vida, en la medida en que han florecido hasta ahora. Bestias y humanos levantan sus arbustos; se hincha en los arboles y en las hortalizas. En lo profundo del núcleo de la tierra hubo una grieta: Sí, la primavera temprana ha despertado.

 

 

fuiste conmigo

fuiste conmigo El cielo bajo amenazaba

y se agazapaba more cerca por todos lados.

Por cierto, yacía un perro de roca, un espía

con el estómago plano y una pata extendida.

Estrellas embotadas miraban húmedas y perezosas

y tosían con pulmones viejos.

La luna amarilla colgaba enfermiza de la boca irregular de

la nube, la lengua cornea del cielo...

fuiste conmigo A lo lejos, el mar gorgoteaba.

Signos de fuego se deslizaron desde el borde del mundo.

Sentimos que el aire húmedo de la noche se deslizaba a nuestro alrededor

y caminábamos penosamente frente al miedo a la vida,

concentrados en nuestro último coraje para sobrevivir,

para que pudiera vencer el horror pálido del fantasma.

Pero frente a nosotros un árbol oscurecido por la noche,

que balanceaba muy precariamente las copas de sus árboles.

 

 

me mandaste lejos...

Me despediste y me voy a casa.

Las lámparas de gas parpadean descaradamente y entrecierran los ojos.

La espesa baba de la calle se acumula en la alcantarilla.

Gorgotea contenta en los desagües.

 

Un paso se desvanece en un camino lateral,

ligero y vivo, como si viniera del disfrute.

Los estudiantes pasan tambaleándose a mi lado en grupos de tres,

clavando periódicos en palos.

 

Lo lamento mi dolor me hace feliz,

me hace estar atento a todas las molestias,

ya sea que haya un reproche contra ti

y los que se rieron contigo en la cafetería.

 

¡esperar! Hablaremos de ello mañana.

Mi ira sabrá descargarse.

Ahí estoy, vacilante abriendo tu puerta

y llorando, besando tus almohadas vacías.

 

 

Un perro está aullando detrás de las casas.

Un perro aúlla detrás de las casas.

Porque las sombras de la Noche son pálidas y largas;

y el corazón del mar esta dolorido de llorar;

y la luna cava con lujuria en las algas.

 

Un barco se mueve apresurado a través de la niebla de la mañana,

las velas negras, como besadas por la muerte.

La marea salada silba more cerca y amenaza...

Bang cruje el andamiaje podrido del alma.

 

 

Había un hombre en el Siegestor

Había un hombre en el Siegestor

que perdió su corazón por una mujer.

La cuida,

sosteniendo un ramo de flores.

Es cierto, esto no es nada especial.

Pero lo admiro.

Tomado de:

http://erich-muehsam.de/

No hay comentarios.:

Publicar un comentario