domingo, 18 de agosto de 2024

POEMAS DE ADRIAN SUCIU



Pulmones

Todo se trata de respirar.

Sobre cómo respiras. Existen

muchos tipos de aire. A veces el aire es como una bala.

Otras veces es como el premio mayor de la lotería

ganado por un moribundo. Existen más

tipos de respiración que los doctores pueden enumerar.

 

Con una sola respiración se peina la vida, que es diminuta,

como si fueras a peinar el pelo de una muñeca tardía.

Con una sola respiración el frío se ruboriza

y yace en la cama.

Con una respiración te das cuenta de que el tiempo

es un tren con muchos vagones que transportan serenidad

a ninguna parte.

 

De los pulmones venimos y a los pulmones regresaremos.

 

 

Cosas solitarias

No se puede evitar provenir de una hermosa ciudad,

de una calle entre dos olvidos.

 

Allí se oyen infinitas fábricas de sombras

empacando cosas solitarias. Hablamos de ellas

como si sembráramos arena en el desierto.

Nosotros, la viuda más satisfecha y

el huérfano más feliz.

Hablamos de silencios en casas sin caminos,

cuando el sol no sale

y la luna sigue esperando.

El cielo está oscureciendo las palabras y

Y la sangre en el río se está drenando.

 

Y tus manos están tan limpias

que puedes lavar el agua con ellas…

 

 

Sobre el marchitamiento

En lo profundo de su casa, donde hay velas

 donde la luz desciende al mundo

cuando le place, el Profeta Popular descubrió que

cada flor se marchita a su manera: algunas necesitan tiempo,

algunas necesitan aire, otras necesitan calor.

Estudió el marchitamiento en todas sus formas y etapas

y sacó conclusiones que no ha dejado escritas.

 

«¡Disfruta de la flor que se marchitará!»

 

Esto fue todo lo que escribió…

Tomado de:

https://primerapaginarevista.com/2019/12/20/tres-poemas-de-adrian-suciu-traduccion-de-mariela-cordero/

 

 

Las muñecas de trapo

 

Nadie es bueno en el amor y la muerte. Prueba de ser eso

las ilusiones del hombre sobre el amor son idénticas a las ilusiones del hombre sobre la muerte.

Hemos estado peinando la muñeca de trapo durante toda la vida y esperamos que diga: ¡madre!

Lo que dices debe ser entendido solo por ti, en tus días buenos. O no.

Pero siguiendo tus amores y tus muertes

quedan gatos y ladrillos abandonados que anhelarían ser ventanas.

Solo tu llamada puntual dura dentro del cementerio de los héroes desconocidos.

¡Trae afuera tu muñeca de trapo, contigo!, solo dile a su madre

 

 

El evangelio según Suciu

 

CAPÍTULO I

Un viejo blanco vino a mi vista y dijo:

Siéntate y escribe

¡Un Evangelio para nadie! Se quemará

durante los días de descanso, calentará los huesos de algunas personas

y no dejará rastro.

 

CAPÍTULO DOS

Dios dijo: ¡Que sea la luz! Y allí había,

por un segundo, luz. La luz soñó la palabra

y la Palabra proyecta sombra sobre la Luz. Engendraron un bastardo

y le ofrecieron la regla de los perdidos. Esta es la razón por

lo que la llamaron Poesía, ya que era una correa para los muertos

permitiéndoles arrastrar

ellos mismos como perros voluntariosos.

Para arrastrarse en la cama de las mujeres

como traidores al olvido.

 

CAPÍTULO III

Mientras dormía, vi un río intacto por los bordes.

Nada vive dentro y no riega hierba.

Me cautivó hasta los cielos y se abrieron

como si no hubiera nadie, un ángel con un búho

las alas me pronunciaron estas palabras: el gusano que agarrará cualquier cosa

¡es dar a luz a las aves y encontrar refugio

en los patios del padre!

 

CAPÍTULO IV

Mientras viajaba a través de la basura,

una mujer vestida con nada más que su sonrisa apareció

y me dijo: Serás capaz hasta cien años

¿Deberías relajarte con los cigarrillos? Entonces ella se arrodilló

en frente de mí.

Y usé su boca como un túnel hacia mamá

y su cráneo como si fuera el cenicero de Dios.

 

CAPÍTULO V

Luego se levantó sola y se abrió ante mis ojos.

Un libro sellado en polvo y cenizas. Ella se parecería

a un bote y un cajón, así como ella se parecería a miles

de las formas en que se pueden abrochar y usar chalecos.

Y esto es lo que se escribió allí:

¡Nunca seas el que cuente la historia!

Quien lo cuenta lo ha sobrevivido y ha perdido su significado.

¿Debería alegrarse tu alma por

la única victoria incesante que hay.

La victoria del cordero entre lobos.

 

CAPÍTULO VI

Dios también dijo: ¡Que sea un segundo!

Y el segundo fue y Dios lo llamó volver a casa.

 

 

Fotografías del fin del mundo

 

Nada nace en la carne,

incluso si los ojos torcidos ven de manera diferente. El que

los llantos se regocijarán por su llanto

y se convertirá en un domador de pájaros. Mientras que el que

las risas no aprovecharán su risa, por nada

nace de la alegría, incluso si los pequeños

¡Lo persiguen todo el día!

 

Nada se mueve en la carne. Ni el gusano ciego

se mueve en la carne, incluso si los ojos torcidos

ven de otra manera.

 

No estamos en la carne. Si estuviéramos en la carne,

nuestro amor por Dios nos desperdiciaría como un alegre

fuego de maleza y no quedaría nada

y nuestro amor por Dios vagaría solo por las calles

¡como una sed consumidora buscando a alguien!

 

Ni el fin del mundo viene en la carne, incluso si

los ojos torcidos ven a los basureros vaciando

contenedores llenos de narcisos con olor a polvo

en las calles. Muchos no son conscientes de esto, pero

El fin del mundo ya ha sido varias veces.

 

Tengo varias fotografías de eso.

 

 

Solo cosas

 

No puedes sino venir de un pueblo hermoso,

de una calle entre dos olvidos.

 

Allí se pueden escuchar infinitas fábricas de sombras.

empacando cosas solitarias. Hablamos de ellos

como sembrando arena en el desierto.

Nosotros, la viuda más satisfecha y

el huérfano más alegre

hablamos de silencios en casas sin caminos,

cuando el sol no salga

Y la luna sigue esperando.

El cielo se oscurece con palabras y

el lecho del río de sangre se está drenando.

 

Hay sobrevivientes en la guerra. No estás enamorado.

 

Y tus manos están tan limpias

que puedes lavar agua con ellos …

Tomado de:

https://revistakametsa.wordpress.com/2024/02/03/un-corazon-sobre-la-mesa-cinco-poetas-rumanos-para-compartir-un-cafe-en-familia/

 

fácil

 

Siempre soñé con amar a una mujer

que sangraba en la calle. Cinéfila alfabetizada

y melómana, con el corazón palpitando al ritmo

de Mozart, con síncopa de Dante.

 

Una mujer azotada en las calles sin dolor,

golpeada por bebés con sus manos callosas,

famosa por sus silencios de los que exprime

el miedo y el sueño.

 

Así llegué, durante varios otoños, a amarte,

que sangras con mi sangre.

Tomado de:

https://www.poezie.ro/index.php/poetry/13915364/index.html

 

 

Tiernos buitres

 

Un hombre tenía un amor y lo mantenía en secreto.

Lo vestía, lo alimentaba, lo apaciguaba

y lo tenía escondido. Un día llegó el invierno

y nuestro hombre se olvidó de su amor oculto.

Cuando se acordó, lo encontró enseguida en un alma

pero se había helado y los tiernos buitres rondaban a su alrededor. Sólo

sus labios seguían calientes y murmuró:

“Quien ha acariciado amorosamente la mejilla de un muerto

sabe que nada se le parece en el tacto. Ni el hielo,

ni la seda, ni la arena.”

Tomado de:

https://barometrubasarabean.blogspot.com/2011/12/adrian-suciu-tradus-de-pere-besso.html

No hay comentarios.:

Publicar un comentario