martes, 28 de diciembre de 2021

POEMAS DE ONA BALIUKONĖ

 



Otra canción de nadie

 

Cachorros con damas - llenos, felices ...

Y caballeros y damas - también con cachorros.

¿Qué rostro, libre en la Patria, se ahogó? -

Mira los miles de

 

amigos de cuatro patas que duermen apestosos - nobles, nobles, juguetes

vivos, más caros y cercanos a ellos ...

Habrían dejó a sus antepasados ​​sin pantalones -

¡Y para nosotros, los luchadores, acercar Europa!

 

Oh Vecinos y Pariente dados por Dios,

Paren La Cortez y el CYPE, y la máscara ...

Mientras seguimos presumiendo nuestra Jaula en cemento,

Hemos

 

Escapa de vivos del Purgatorio - dormitorios,

Paz - y nada más.

En nombre del país, hay

mucho amor

 

y cariño

.

Cuando todo el mundo comienza a lastimarte ...

Y cuando vuelas desde un noveno alto, ¡qué belleza!

 

¡Despierta!  ... El trepidante lituano -

Este es un

gran número de latas, exhausto - Atrás - porque se dicen carteles y periódicos...

Y los ojos fluyen con lágrimas tricolores.

 

Solo cero sin una unidad - absolutamente nada

Tú eres - si el cachorro no lleva a la felicidad ... Balinés

 

Uno. Plomo: Poema. - Vilnius: Vaga, 1991.

 

 

Alopecia

 

Niños alérgicos calvos - rosas pálidas atemporales, La

Gente en la basura y los invernaderos florecen Inesperadamente ... ¿El

creador del Secreto párrafo Abrir Una Mezcla profunda en Ellos? - El

embargo sobre las Nemunas y la laguna y la nación ya se han creado.

 

Y es espíritu y el suelo ya están siendo destruidos por pesticidas.

Como la herrumbre de la incredulidad ... El destino del hierro, caliente, frío,

Sin abejas, incisión de cáncer, costras, tratamiento fallido. Hoja de

esperanza ...

                           ¡Aquí está el último dispar del Cisne del Amor!

 

Y rellenos y listos para

tragar años para nuestros cachondos pequeños, la miseria del mundo degenerado ...

La banda de la

cervecería Chernobyl.

 

¿Quizás nosotros

, los esclavos codiciosos de la carne y las costumbres, ya no somos dignos de la desaparición, la creación eterna del Espíritu Santo?

Cuando el Profeta, como el último Mendigo, sonría burlonamente al

Santuario, no te de la avergüenzas vergüenza ... Al

 

alopecia, Misterioso y qué Exótica,

Nombre inocuo, como flores en Laboratorios dibujadas ...

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

En este y dangop poema - inclusio el cerebro ištykšta La

Vida Doméstica ¡Humano enojado no se infectará!

 

Baliukonytė, Onė. Plomo: Poema. - Vilnius: Vaga, 1991.

 

ESTO ES AMOR

 

Beveide y sin nombre, es mejor que

Me borres, esta breve palabra, de los pálidos anales de la vida.

Las Pasiones Tragos carne aquí, Beben cerveza de gratificación, arriendan un

amplio

                      mercado de Placeres al mundo en

 

medio del corazón...Solo el bebé - la sangre del Sabio - se abre, abre Se

como las Puerto de un palacio mágico....

                      pero todas las Manan

No es un Dragón - el deseo de no Despertar - Después de la CELDA al este,

cada vez otro insoportable para convertirse en el cuerpo de una mujer de nuevo.

 

Es lombriz de tierra pertrėktä rangausi jan, gusano ...

Es eso de los Evangelios, que no tenían nada por sí mismos,

por lo tanto, y privados de su mayor parte ... sólo tenía un aire -

y el viento chilló, uke , la otra parte de la compañía:

                      es amor ...

 

Glundu al árbol, un rayo se rompió de repente:

¿Incluso una casa así no quiere darme un destino?  ...

Y nuevamente, sonrientes dos niños se toman de la mine,                    infectándose de

vida. - una

terrible enfermedad incurable.

 

Baliukonytė, Onė. Plomo: Poema. - Vilna: Vaga, 1991.

 

 

 

Escrito para Victoria  

 

 

Estoy escribiendo, Sonando, Kiel pico sangriento

Arda hormigón armado frío Presente - nada ...

En la última esponjosa Sucia nieve de

Nusilipdau más ... Sabio

          y neurosis CUNA SUPU

 

Oligofreną con cerebro de pez Ligero.

Entre esperando - ¿no Mary? ..

Entonces plėšiasi Espíritu de materia hambrienta,

Después de la ciudad doble Ciego, Ventanas Sordo

 

suplican Misericordia - bitch galudienė silencioso,

porque el Profeta nešuosi Después de corazón, no un Ladro ...

al borde de hacer mi comida ensuciarme -

arrastrándose completamente cerca ... ¡Te levantas tan hermosamente!

 

Grita con una sonrisa: ven, ven, ven, ven a nosotros ... La

estanqueidad es indescriptible, ¡el espacio es el brillante!

Mientras la estrella de la muerte en la Tela Estes Llena,

todavía

 

no me arrepiento el

caos es con el padre y su madre la Soledad.

Hay Rizos Después de la calle y nuorūkom escupir

y vomitar apesta flor de cumpleaños ...

 

Cuervos Negros užsąmonės Allis de nuevo Krank:

Hogar - Jaula, Tu - Canarias suicida,

prisionero de por vida ...

                     y cuentas de mínimos cerebro

como sopa, Señor ... Pero la corriente curativa

 

Estos ríos fluyen hacia arriba ... El mismo medio.

Por primera vez, hay un oráculo en el país ... En el

caso de una exploración del precio:

estoy volando a través de la puerta en llamas de Longing.

 

Baliukonytė, Onė. Plomo: Poema. - Vilnius: Vaga, 1991.

 

¡LÍDER!

 

Espacio y dunas, tiempo y agua,

Una zarza ardiendo en la orilla.

La gravedad de todas las muertes del mundo

De repente, el que pasa es golpeado ... ¡Conduce! -

 

Sin palabras, su corazón tiene miedo de

Alguien que no tiene forma ni nombre.

Las luces voladoras de repente destruyen el

orden engañoso del Destino ... Asustado

 

Como el sudario de una camisa ensangrentada ...

El aura de la Palabra que impregna el universo

Irradia la estéril levadura de la mente -

Y brilla en pan, miel, vino.

 

Y ya puedo estar satisfecho

, alcanzaré un trozo blanco de alegría ...

Pero durante siglos, las sombras hambrientas gritan

Entre las flores que se convierten en el polvo de la tierra.

 

Y los fuegos ardientes del infierno ... Son los no iniciados los

que aún no saben nada. -

Ante el heno negro de los placeres animales,

se estremecen de rabia.

 

Apoyado - solo mirándome bajo mis pies

Y las monedas miran fijamente a los cuernos ... Levantar mi

fea cara -

Tengo que descansar hasta la muerte.

 

Anhelo ser ... Arena y agua se

funden en uno ...

Y el alma huye del callejón de las nubes -

Y el cuerpo le grita en voz baja: ¡PLOMO!

 

Baliukonytė, Onė. Plomo: Poemas. - Vilnius: Vaga, 1991.

 

Acento

 

I ... No soy nadie quien vendrá -

desollar el abrigo raído y manchado y bendecir.

O tal vez por otra vida será

condenado: Un perro enfermo o un gato sin hogar

 

Bajo las escaleras de gran altura - en medio de la

presencia del Pueblo - hormigón armado, áspero y frío.

¡Cállate Cállate! ventanas y puertas -

y su no-vida Cuidado ... derribado

 

en abril Ahora soy hermana descalza -

en diciembre ... Niños, el último Mes, ¿tu pan

o piedra?  ... el reporte cambia repentinamente Voces:

¿Cuál es tu - ser medido y dado!

 

Esto es consuelo - aún más profundo

Ni alma sangsaros pozo negro - experiencia,

hacer como un absceso descuidado restablecerá el tiempo -

y nuevamente acepto en silencio un rebote homogéneo ...

 

Pero, Señor, no hace tanto tiempo, muriendo

en los pájaros, ángeles y animales difamados camino -

Durante años luz años convertidos en ...

                      - YO SOY!

SonríeBaliukonytė, Onė. Plomo: Poemas. - Vilnius: Vaga, 1991.me, y sincero.

Tomado de:

https://www-tekstai-lt.translate.goog/tekstai/18-baliukone-one/828-one-baliukone-vaduok-1991?_x_tr_sch=http&_x_tr_sl=lt&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es-419&_x_tr_pto=sc

 

BIENESTAR

Huérfano con grava y árbol perdido

También estoy enferma en un hogar ciego con muchos ojos.

En la parte baja del suelo,

Propagación de los efectos transitorios del bosque antiguo ...

 

Perma el alá está llena de estroncio de horror, ¡muere!

En el caso de grandes cantidades de leche,

Termina ... ¿Entrarás en el espacio de cristal mañana?

Agua limpia, ¿no se asfixiarán la orilla del río?

 

Lloro, oh tornos, nuestros sabios gemelos,

Mientras dure el contrato, el silencio de la existencia de la garantía -

No se ha concedido ninguna ayuda a los patriarcas,

Vuelve al dibujo de mi hija ...

Tomado de:

http://sielamaistinga.blogspot.com/2010/12/knyga-one-baliukone-akmuva.html

 

***

La hoja de afilada Obsidiana Pulido hábilmente

perfectamente

mi Cuchillo de Sacrificio

anidado tief en las más profundo del subconsciente

todavía capas prehistóricas

y pendiente del verdadero descubridor

Arqueólogo más perspicaz

 

Despertarle lo

que el rostro familiar por

prisionero real con

Pasión La Amada Anna la noche

desde hace algunos iniciados en los Andes para calmarse

en el Altar Mayor

nocturno hacerlo igual a los Dioses

Maldito día y venir

Aun para buscar y no para encontrar

en un movimiento de la mano sin torcer desgarro

Sí y un corazón desdichado

El mismo sacerdote el mismo ignorante

Y los prisioneros de los sueños cambian constantemente

 

Ayúdame a cortarte la garganta Balinés

 

, Uno. Jardines de los ciegos: Poemas. - Vilnius: Vaga, 2001.

 

 

***

En el caso de un

paraíso tripulado

llamamos a una mujer el cuerpo masculino

rápidamente en disipación y fusiones

este planeta y Después de estas constelaciones

donde inclusa los niños Sueño con el sexo

Prisodrindami el JURAND y maldiciendo

mono cantando a los padres

Online y aquí

 

por encima de la vulgaridad Innatos del mundo

por encima de la cacofonía de quienes la Venden

es nuevamente superado por el silencio de la vocación

romper la naturaleza es Desigual

Y conoce a los siempre sin alas

en seis ay ya en la Via lactea

Nos esfer que no está Sujeta al tiempo

alrededor del único Tomada por nuestro afuera

Sin lujuria Kirman manzanas del paraíso

 

Baliukonio, Uno. Jardines de los ciegos: Poemas. - Vilnius: Vaga, 2001.

 

 

***

Es hora de Entrar

y salir tiempo de cualquier cosa

Sopančiom pies rematar para el último Tramo de

Piedras y polvo de Grave

transferir al cielo

personajes ilegibles

Y así, de nuevo, deshacerse del

gran dolor de sus

relado, hinchado,

pesado como las manos de la cubierta

por los espacios abiertos.

Hora de descansar citas en

 

balinés, Onė. Jardines de los ciegos: Poemas. - Vilnius: Vaga, 2001.

 

 

***

Por cierto

Solo, por cierto

Ahora aquí,

pero siempre y en todas partes

aunque duramente encadenado

insidioso y pegajoso espacio-tiempo

telarañas dentadas de repente debilitada abeja

Sonando vuelos de larga distancia un barco

cargado dentro de tematomų Puesto de sol

Polen purpura más puro

y todo curativas Amanecer de miel

y tierra sin asegurar

de Lágrimas

sustancia transparente Cristalina

Tyliu Conocimiento

que solo morimos

Por cierto, Baluchone,

 

Uno. Jardines de los ciegos: Poemas. - Vilnius: Vaga, 2001.

Tomado de:

http://www.tekstai.lt/tekstai/18-baliukone-one/825-one-baliukone-neregio-sodai

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario