martes, 3 de enero de 2017

POEMAS DE COVENTRI PATMORE

Resultado de imagen para COVENTRY PATMORE
(23 de julio de 1823, Woodford, London, Reino Unido - 26 de noviembre de 1896, Lymington, Reino Unido)

El Amante Casado




¿Por qué me lamento después de conquistarla?
Porque la gracia vestal de su espíritu
Me incita incansable a perseguirla,
Y ella, como un espectro, elude mis abrazos;
Tan intensa es su femineidad que verla
Es como besar la mano de una Reina,
Caricia que no conforma ninguna familiaridad;
Sino que marca la justa altura
A la que puede aspirar la negligencia,
Así como las damas humildes hostigan
La gracia que confunden con imprudencia;
Entonces ella con cálidos favores alimenta
La lealtad de un amor tan grande
Que allí la presunción jamás se diferencia
En el acto o la palabra,
Tan humildes como la mujer humilde puede ser,
Sus modales al llamarme Señor
Me recuerdan la intensa cortesía;
Y no menos el consentimiento de su voluntad
Que mi orgullo herido afectó,
Pero aquel noble estilo todavía
La impulsa a un inalcanzable desierto;
Mientras recuerdo su risa y su aliento,
Recuerdo que cuando todo está ganado
Aún podemos preguntar,
Reflejar la luz de la nieve sin esperanzas
Que brilla en el éter de su virginidad,
Porque, aunque libre de otros templos,
Conservo este santuario bajo los cielos;
Ya que, en definitiva,
Ella nunca podrá ser mía.


El ángel en la casa


El hombre debe ser complacido, pero complacido
en el placer de la mujer,
Bajando por el golfo de sus necesidades

Ella pone su mejor esfuerzo, ella se arroja.
¡Y con qué frecuencia se arroja en vano!

Estrecha su corazón en el capricho,
Cada palabra impaciente provoca otra,

No de ella, sino de él,
Mientras ella, suave aún para la réplica,

Espera de él una respuesta amable,
Espera su remordimiento,
Ya con el perdón en sus ojos.


Realidad del Amor




Camino, confío, con los ojos abiertos;
He recorrido la mitad del terrenal desierto;
Detrás de mis pasos se esconde
Mucha vanidad y algo de remordimiento;
He vivido para sentir el orgullo de los espíritus,
Anclados entre sí como la mano al guante;
Me he sonrojado por el castillo del amor,
Jamás descreí de él, aún sin mi corazón,
Jamás negué al amor, la única cosa mortal
Cuyo valor es eterno, inmortal;
Nunca tuve en cuenta los errores,
Residuos que cantan terrores,
Indignos de una grave canción;
Y el Amor es mi recompensa, por ahora,
Cuando la mayoría de los espectros se quejan,
El mirto florece sobre mi frente,
Y su aroma echa raíces en mi mente.

Los Juguetes


Mi hijo pequeño, el de ojos pensativos
y andadura y lenguaje de persona mayor,
habiendo transgredido siete veces mi ley,
le pegué, y despedí
con ásperas palabras, sin besarlo
–su madre, tan paciente, muerta ya. 
Y luego, temeroso de haberlo desvelado,
hasta su cama fui,
mas lo encontré dormido en un sueño profundo,
los párpados sombríos, y las pestañas húmedas
del sollozo final.
Y yo, con un gemido,
sus lágrimas besé, dejando en vez las mías,
pues vi que en una mesa, muy cerca de su almohada,
había puesto a su alcance
unas fichas, su piedrita veteada de rojo,
un pedazo de vidrio pulido por la playa,
cinco o seis caracoles,
un frasco con caléndulas azules,
dos o tres centavitos franceses, todo en orden
para aliviar su triste corazón.
De modo que al rezar aquella noche
a Dios, llorando dije:
“Ah, cuando al fin, frenado ya el aliento 
para no molestarte con mi muerte,
y tú recuerdes los juguetes


Venus y la Muerte


En áureos grilletes yacían sus pies cautivos,
Dulcemente asoleados;
En aquella palma la amapola, el Sueño;
En ésta la manzana, la Dicha;
Contra el flanco suave de su Esposa y Madre,
Un pequeño Dios prosperó.
Y en ellos una Muerte En Vida asquerosamente respiró
Por un rostro que era una reja de dientes.
Levantaos, oh Ángeles, levantad sus párpados,
¡No sea que él los devore a los dos!



Salida

No era como sus formas grandes y llenas de gracia!
¿Usted, que tiene nada que lamentar otra,
nunca, mi amor, se arrepienten
de cómo, ese mes de julio por la tarde,
usted se fue,
con súbita, frase ininteligible,
Y ojo frighten'd,
Tras su viaje de tantos días
sin un solo beso, o un adiós?
Yo sabía, en efecto, que apartándose ellos pronto;
Y por lo que SATE, dentro de los rayos bajos del sol,
susurras a mí, para que su voz era débil,
su alabanza desgarradora.
Bueno, fue así
Para oírte hablar estas cosas,
y podría decir
¿Qué hizo que los ojos de una penumbra creciente de amor,
Como calentamiento del Sur-viento Sombres una arboleda de marzo.
Y fue como sus formas grandes y llenas de gracia
Para convertir su charla sobre cosas cotidianas, querida,
Levantar el látigo luminoso, patética
Para permitir que el flash risa,
Mientras me acercaba,
Debido a que habló tan bajo que apenas podía oír.
Pero a la vez me deje en el pasado,
más ante la maravilla que la pérdida horrorizado,
con apiñados, frase ininteligible,
Y ojo frighten'd,
e ir su viaje de todos los días
, no con una beso o un adiós,
y la única sin amor mira el aspecto con el que pass'd:
-Fue todo a diferencia de sus formas grandes y llenas de gracia. 


Magna Veritas Est


Aquí, en esta pequeña bahía, 
Lleno de vida tumultuosa y gran reposo, 
donde, dos veces al día, 
el, océano homosexuales sin propósito va y viene, 
bajo altos acantilados, y lejos de la gran ciudad, 
que me sentara. 
A falta de mi curso del mundo no va a fallar: 
Cuando todo su trabajo está hecho, la mentira se disolverá; 
La verdad es grande y prevalecerá, 
Cuando ninguno le importa si prevalecen o no. 

El Beso
"Vi a tomar su beso! ' '' Es verdad. ' 
"O, modestia! ' '' Twas estrictamente guardado: 
Pensaba que me durmió; al menos sabía 
Él pensó que yo pensé que él pensaba que dormía '. 





El ángel del hogar. Libro I. Canto X


Preludios

La sabiduría me alegre
¿Sería woo'd sabiduría por sí misma,
y se despiertan los que no saben de su sueño,
ella debe estar contenta, así como buena,
y no sólo debe ser, pero parece.
Belleza y la alegría son de ella por derecho;
Y, sabiendo esto, me pregunto a menos
que sea tan scorn'd, cuando falsamente dight
en la miseria y fealdad.
¿Qué es lo que se hace querer cielo para el hombre,
Y lo que los ojos no bien ver
que el corazón dice, con un mar de lágrimas,
"Ah, eso es lo que me pudiera servir! '
No es la infancia, llena de ceño fruncido y traste;
No juventud, impaciente por renegar
Esas visiones de altura, que se olvidan de que
eran peores que nunca haber conocido;
No mundanos, en cuyo justo fuera
Tampoco cortesía ni la justicia falla,
gracias a los vicios cruzados tirando atadas,
como zorros de Sansón, por las colas;
No poetas; cosas reales son sueños,
cuando los sueños son como realidades,
y jactanciosos de celeste gleams
Ir aye tropiezo por falta de ojos;
No patriotas ni los hombres de la gente,
en los que dos males peores match'd cumplen
Que nunca buscó el foso de Adulam,
conciencia de base y una alta presunción;
No-hecho nuevos santos, sus sentimientos helado,
Su alegría en el hombre y la naturaleza ha ido,
que cantan 'O yugo fácil de Cristo!'
Pero encontrar 'tis difícil de conseguir en;
No grandes hombres, incluso cuando son buenos;
El buen hombre a quien el tiempo hace grande,
por desgracia algunos de azar o de la sangre,
Dios no humillar falla;
No estas almas: pero, que se encuentran aquí y allá,
Oasis en nuestros residuos del pecado,
donde todo está bien y justo,
Y Heav'n remite su disciplina;
Cuya dulce sometimiento del mundo
El mundano escasa puede reconocer,
y la burla, en contra de ella hurl'd,
gotas con una picadura rompe y muere;
Quién noblemente, si ellos no pueden saber
si el campo dudosa una 'de scutcheon
lleva un halcón o un cuervo,
Fancy un halcón en el escudo;
Sin embargo, siempre cuidado de no lastimar
el honor de Dios, que crea el éxito,
Su elogio de incluso el mejor desierto
no es más que haber no menos presunta;
¿Quién, si sus propios aplausos de la vida trae,
son simplemente vex'd al corazón que tales
An, sí, cosa fácil delicioso
deben moverse las mentes de los hombres tanto.
Ellos viven por la ley, no como el tonto,
pero como el bardo, que canta libremente
en bonos más estrictas de la rima y la regla,
y encuentra en ellos, no los bonos, pero las alas.
Posponiendo siendo su facilidad privada
a la costumbre cortesana, el apetito,
sometido a las celebraciones,
Para banquete va con plena alegría;
Más aún, la continencia y la gratitud
Así que limpian sus vidas con una aleación de tierra,
Su sabor, en los alimentos comunes de la naturaleza,
nada más que alegría espiritual.
Ellos brillan como Moisés en la cara,
y enseñar a nuestros corazones, sin la varilla,
que la gracia de Dios es la única gracia,
y toda gracia es la gracia de Dios.

II El Dispositivos 
Amor, kiss'd por la Sabiduría, Amor despierta dos veces,
y la sabiduría es, excelentes referencias 'amoroso, sabio.
Deje que la paloma y la serpiente, y la serpiente y la paloma,
sea de esta sabiduría, que el dispositivo de Amor.


Ir a la iglesia.

Me
desperté a las tres; para que se le pedía
a desayunar con el Decano, a las nueve,
y de allí a la iglesia. Mi cortina deslizó,
he encontrado el amanecer hermoso domingo;
Y no podía descansar, por lo que se levantó. El aire
era oscuro y afilado; los pájaros roosted
Cheep'd, 'Heme aquí, dulce; ¿estás ahí?'
En brumosa de Avon los planos de los rebaños
era de esperar, sin consuelo, el día,
que disparaba lentamente por encima de las nubes;
El gallo scream'd, en algún lugar lejano;
Durante el sueño, la paloma matrimonial
canturreaba; sin viento despertó la madera,
ni se movía el río-humedades medianoche,
tampoco thrill'd el álamo; tranquila puso
La castaña con sus lámparas mil;
La luna brillaba todavía, pero débil y triste,
Y seem'd de ver, con gran expectación,
el paisaje, todo hecho nítida y clara
por la quietud, como una cara con la muerte.

II 
Mi pray'rs para ella está haciendo, me tomó
ocasión por la hora tranquila
Para buscar y conocer, por regla y libro,
Los derechos del poder amada de amor.

III
Frente a la pregunta sin Ruth,
tampoco ignora que, cada vez más,
si los hombres agacharse para besar a la Verdad,
Ella los eleva más alto que antes,
yo, desde arriba, una luz tan necesaria
como ahora debe una vez por todas destruir
La locura que a veces se desee
una sanción de tan gran alegría.

IV
A partir de entonces, ya través de ese pray'r, me pisó
Un camino sin sospechas tenues.
Yo la quería en el nombre de Dios,
Y por el rayo que ella era de él;
Debería contemplar mucho más, y no menos;
Su belleza era una gracia divina;
El misterio de la belleza,
¿Qué hizo un altar de su cara,
¿No fue de la carne, a pesar de que era justo,
pero una luz más pura y vivir
sin un nombre, por el cual el raro
espíritu y virtuoso flameado a la vista.
Si a menudo, en el amor, el efecto lack'd causa
y la causa efecto, 'twere vano para elevarse
razones para buscar para lo que fue
la razón misma, o algo más.
Mi alegría no era idolatría
A los confines de la tierra doblada vil,
porque cuando la amaba más que a continuación
más yearn'd para más contenido divino.
Ese otro lugar a dudas, que, como un fantasma,
En la oscuridad del cerebro me perseguía,
quedaba resuelta: Yo lo amaba más,
pero su yo más amaba con sensatez.
Por último, mi esperanza frívolos permitíamos
Ningún pensamiento egoísta, o smirch terrenal;
Adelante y hacia atrás fui, en paz, y orgulloso
Para llevar a mi pasión en la Iglesia;
Agradecido y contento de pensar que todas
Tales dudas parecerían totalmente vano
Para ella, cuya caída más ligera de la naturaleza
no hizo ningún divorcio de corazón del cerebro.


Los encontré, con la gracia exactest
y fresco como la primavera, para la primavera vestida;
Y por el resplandor en su cara
vi que ella sentía que era admirado;
Y, a través de la suerte común de amor,
retardo de la suerte de un momento,
para adaptarse a la pequeña guante lila,
me dio su brazo; y yo y ellos
(Ellos fiel a esto y cada hora,
como si asistido por Tiempo),
Aceptado la Iglesia, mientras que todavía la torre
era ruidoso y con el timbre finish'd.

VI 
Su voz suave, singularmente oído
A mi lado, en su canto, resistió
El rugido de voces, como un pájaro
Sole warbling en una madera de viento;
Y, cuando nos arrodillamos, ella seem'd ser
un ángel me enseñar a orar;
Y todo a través de la alta Liturgia
mi espíritu se regocijó sin Allay,
Ser, por una vez, transmitidas claramente por encima de
todos los bancos y bares de la ignorancia,
por esta brillante de la primavera de la marea del amor puro
y flotaba en una extensión libre,
De donde se podía ver de un lado a lado,
La oscuridad de todas las partes
Winnow'd de distancia y purificada
por las vibraciones de mi corazón. 

El ángel del hogar. Libro II. El Epílogo


I 
'Ah, querida esposa, un fuego recién encendido 
' envía al cielo grandes muestras de humos, 
'Y los observadores, muy lejos, admiro; 
'Pero cuando las llamas de su potencia asumen, 
"Cuanto más se queman menos se muestran, 
' Las nubes ya no smirch el cielo, 
'Y entonces las llamas más intensas resplandor 
' Cuando lejanos observadores piensan que mueren. 
'Los humos de principios de amor mi verso 
' tiene figured- '' Debe pintar la llama! 
'' Twould mérito la maldición Promethean! 
"Pero ahora, dulce, para su elogio y la censura." 
-Hablas Demasiado confiadamente; velos se deben 
"a los sentimientos de las mujeres." 'No temas esta! 
'Las mujeres prometer que digo no es cierto, 
"Y los hombres creen que los labios se besan.' 
'Yo no te he llamado "Estimado" o "Amor,' 
'Creo que, hasta después de Frank nació.' 
"Que culpa así que no puedo quitar; 
'El rhymes'-Frank, pero ahora se sonó la bocina, 
y Walter bark'd, en las manos y las rodillas, 
Al bebé en el mignonette, 
Y todo hecho, grito lleno, por los árboles 
donde se establecieron Félix y su esposa. 
Una vez más disturb'd, (grillos tienen preocupaciones!) 
Fiel a su uso anual se levantaron, 
para dar gracias a las oraciones de la tarde 
En tres veces sagrada Sarum Cerrar. 

II 
Paso, que dejó un regalo del vino 
A la viuda de Neale. Su hija dijo: 
"Oh, señora, ella está hundiendo! Para una muestra, 
'Lloró hace un momento, de lo que está muerto, 
' 'María, que está en algún lugar cerca de arriba, 
' 'llorando y lamentando su esposa muerta, 
' 'Con oraciones contundentes y amor fatal 
' 'Conjurando que vaya a la vida. 
'' Un espíritu es terrible, aunque querida! 
'' Viene por la noche, y chupa mi aliento, 
'' Y me arrastra con el deseo y el miedo '. 
'Ah, señora, que pronto será su muerte!' 


III 
Vaughan, cuando los ojos de su especie esposa estaban secos, 
dijo: 'Esta idea me cruza, paloma mía; 
"Si el cielo debe proferir, cuando morimos, 
" Un poco de amor unconceiv'd, superior, 
'¿Cómo tomar el intercambio sin desesperación, 
' Sin peor locura cómo se niegan? ' 
Pero ella, que, sabia como era justo, 
Para dudas sutiles tenían pistas simples, 
Said, "santifica personalizados, y la fe 
'es más que la alegría: ¡ah, cómo el deseo 
' En todo el cielo un camino diferente, 
'Aunque, que se encuentra en un primer momento , que había sido más alto? 
"Sin embargo, el amor hace que la muerte de un pensamiento terrible! 
'Felix, a qué precio vivimos!' 
Pero los placeres presentes pronto se olvidaron 
alternativa temor del futuro; 
Porque, como se convirtió en el tiempo festivo, 
Él cheer'd su corazón con tierna alabanza, 
y discursos que quieren única rima 
Para hacerlos como su alado establece. 
Él discommended infancia. 'Lo 
' Para dulzura como 'esposa, los diez años 
' cuyo amor no es habitual 
"Su pasión, o su juego, pero la vida? 
'Con bellezas de manera justa con madurez, 
que la afecten, suave, y el colector, 
' Puede niña encantos no más comparar 
'que las manzanas verdes con las manzanas de oro. 
'Ah, todavía unpraised Honoria, Cielo, 
' que en mis brazos Cuando se dio, 
'nada izquierda de aquí en adelante que debe darse 
"Pero la gracia de sentir el bien que tengo." 


IV 
Su propia y de la virilidad modestia 
Fabricado muda su amor, pero, en su camino, 
su mano en la de ella sintió la suave respuesta, 
Y bestow'd aficionado réplica similares; 
Y, cuando el carro les dejó, 
'Qué extraño, "dijo él,' 'twould parece cumplir, 
' Cuando el ritmo, ya que ahora esta ciudad, 
'A Florence o una calle de Lisboa, 
' Eso Laura o que Catherine, que , 
'En el mando a distancia, románticas años, 
' De Petrarca o Camoens dibujó 
'sus canciones y sus lágrimas inmortales!' 
Pero aquí la inversa tuvo su fin; 
Para, cruzando la catedral del césped, 
Hubo una antigua universidad-amigo, 
Quién, presentó a la señora Vaughan, 
se quitó el sombrero, y bow'd y sonrió, 
Y fill'd sus grandes ojos especie de alegría, 
con palmaditas en la mejilla su hijo, 
con, "¿Es él el suyo, este chico guapo? ' 




El ángel del hogar. Libro II. Canto V


Preludios. 

Rechacé 
'Tal vez ella está bailando en algún lugar ahora!' 
Los pensamientos de la luz y la música despiertan 
los celos de Sharp, que crecen y crecen 
Hasta que el silencio y el dolor de la oscuridad. 
Él ve a su paso, tan orgulloso y alegre, 
Lo cual, ere él dijo, predijo la desesperación; 
Así era ella, en un día tan, 
Y como la moda de su pelo; 
Y así se puso de pie, cuando, de rodillas bajo, 
Él tomó la zarza de su vestido, 
y por lo tanto se laugh'd y talk'd, cuya "No" 
era más dulce que la de otro "sí". 
Se alimenta de pensamientos que la mayoría deject; 
Él finge impúdicamente sus encantos, 
Así reverenciados en su propio sentido, 
Dreadfully clasp'd por otros brazos; 
Y vueltas, y pone sus cejas, ese dolor, 
contra la almohada donde 'tis frío. 
Si sólo ahora su corazón se rompería! 
Pero, oh, la cantidad de un corazón puede soportar. 


II Rachel

La amabas, y quieres estar toda la noche 
pensando en lo hermosa que era, 
y qué hacer para su deleite. 
Ahora ambos están vinculados con las leyes alienígenas! 
Se paciente; poner su corazón a la escuela; 
Llorar si se quiere, pero no desesperados; 
La confianza que nada va mal por la regla 
debería aliviar esta carga de los muchos oso. 
Amor, si hay heav'n, deberá cumplir con sus cuotas, 
aunque aquí unmatch'd, o match'd mal 
Mientras tanto, el suave no puede elegir 
, pero aprender a amar a los labios que se besan. 
Ne'er herido oídos de la hermana hogareño 
Con bellezas de Rachel; Secreto sea 
La mente elevada cuyas lágrimas solitaria 
protesta contra la mortalidad. 

Profecías III del corazón 
Ser no sorprenderá de la vida; 'tis todavía 
El modo de Dios con sus escogidos 
Sus esperanzas de cumplir exactamente, 
en tiempos y formas menos se lo esperan. 


Sala de la Reina. 

Me 
No hay nada más feliz que los días 
en que el joven amor hace que cada pensamiento 
puro como el rubor de una novia, cuando dice 
'yo quiero' a ella no lo sabe; 
Y los amantes, el amor en el globo iluminado, 
para sake dulce del amor, camina todavía distante, 
y oye Tiempo tejer el matrimonio-vestido, 
la urdimbre de atracción y reverencia tejido! 

II 
Mi ama de casa, mi enfermera de antaño, 
Cried, como el último carro se fueron, 
'Bueno, el Sr. Felix, señor, estoy seguro 
' de la mañana se ha ido fuera excelente! 
'Nunca vi el espectáculo de pasar 
"de las señoras, en sus vestidos frescos finos, 
' bailando tan dulce en la hierba, 
'Para la música con sus altos y bajos. 
-Será Tal trabajo, señor, para limpiar la placa; 
'' -Fue Sólo las horas punta de la antigüedad. 
"Habitación de la reina, señor, look'd bastante como estado. 
'Señorita Smythe, cuando subía, se atrevió 
' Para echar un vistazo dentro de la Rose Boudoir, 
'Y gritó: "¿Cómo encantador! todo bastante nuevo! ' 
'Y wonder'd que podría ser para. 
'Todos menos la señorita honor en look'd también. 
"Pero ella es demasiado orgulloso para espiar y hacer palanca. 
'Nada es como esa dulce señorita honor, Sir! 
"Disculpen mi humildad, pero 
que" rezar Heav'n obtendrá una esposa como ella! 
'La querida formas amor pobre señorita de Honor 
' mejor que el dinero. La señora Rouse, 
"¿Quién debe saber una mujer, dice 
'No más fina va a la casa de Wilton. 
'Señorita Bagshaw pensó que la habitación deprimente 
"tenía kill'd vieja señora Vaughan por el miedo; 
"No iba a dormir en una tumba como 
'A pesar de su anfitrión era digno de una noche! 
'Señorita Fry, Sir, laugh'd; talk'd que el resto 
'en francés; y del griego para mí francesa Sir. 
"Pero, a pesar de que sonrieron, y seem'd bromear, 
" No hay amor se perdió, porque pude ver 
'¿Qué tan grave como la señorita-era- Honor' 
'Bueno, enfermera, esto no es asunto mío. 
'Las damas talk'd en francés con causa. 
'Buen día; y gracias por tu oración. " 


III 
Me loiter'd a través de la casa vacía, 
que pronto será la de ella; en una sala de stay'd, 
de edad de mi madre. Aquí mis votos 
se pagaron más frecuencia sin fin de gracias. 
Esta habitación de su primera condición mantuvo; 
Puesto que, en su camino hacia la Ciudad de Sarum, 
la misma una reina Inglés había dormido, 
Antes de la mitad de Hurst se pull'd abajo. 
Las paredes en la foto se convirtió en el lugar: 
Aquí corría el arroyo Anaurus, donde 
Stout Jason llevaba la dama arrugada 
quién porción cambió a Juno; allí, 
la esperanza egoísta de Ixion, en lugar 
de la diosa nupcial, clasp'd una nube; 
Y, aquí, traducido psique alimenta 
su mirada en el amor, no disallow'd. 

IV 

Y en esta cámara que había sido, 
y en que no se vería, 
mi alegría, mi vanidad, mi Reina, 
a cuyo nombre querido mis impulsos sacudió! 
Para otros cómo expresas en absoluto 
Mi culto en ese santuario alegre? 
Apenas puedo recordar a mí mismo 
¿Cuáles fueron entonces mina de la paz y el ardor! 
Y como más dulce que algo más adelante, 
la luz del día y sus deberes hecho, 
se sentía al doblar las manos, y así 
Renuncia a todos los aspectos excepto uno; 
Para ver sus características en la oscuridad; 
Mentir y meditar una vez más 
la gracia que no marcó totalmente, 
El tono que no había oído antes; 
Y desde mi almohada entonces para tomar 
sus notas, su foto, y su guante, 
Pon allí para la alegría cuando debería despertar, 
y presionarlas hasta el corazón de amor; 
Y luego a susurrar 'esposa' y orar 
Para vivir tanto tiempo que no se pierda 
Ese día inimaginable 
que parece más cuanto más cerca 'tis; 
Y aún así de unfathom'd de alegría 
Para beber, en los sueños, mientras que en las cejas 
de inocencia inefable 
Blossom'd la novia de risa rosa. 

El ángel del hogar. Libro II. Canto VII


Preludios 

Yo alegría y Uso 
Can debiera ser comparados con matrimonio 
Para su uso? Pero el que hizo el corazón 
Para utilizar proporciones alegría. Lo que Él 
tiene join'd el hombre no lo aparte. 
Dulce Orden tiene su proyecto de felicidad 
Dotada de la perla del consentimiento de Dios, 
diez veces agradable en que 'tis 
Considerado e inocente. 
En el trastorno vano agarra la copa; 
El placer no está enjoy'd pero se derramó, 
y, si se inclina para lamer todo, 
Es sólo sabe de la tierra y la culpa. 
Sus arrebatos siento descansan destruye; 
Para vivir, como cometas, tienen que recorrer; 
En los postes asentado convertir alegrías sólidos, 
y los placeres similares al Sol brillar en casa. 


II 'era mía' 

'Tus lágrimas o'erprize tu pérdida! Tu mujer, 
"¿En qué estaba ella en particular? 
"Otros de cara hermosa y la vida, 
de otros como casta y cálida existen, 
'Y cuando hablan parecen a cantar; 
"Más allá de su sexo que no era prudente; 
"Y no hay cosa más común 
'que la bondad en los ojos de una mujer. 
"Entonces por qué llorar por lo largo y rápido, 
" ¿Por qué tan excesivamente repine! 
"Di, ¿cómo se fue tu amado surpass'd 
'Tanto todos los demás? "Ella era la mía. ' 


La repulsión


Me 
-Fue cuando el tiempo esponsal de mayo 
se bloquea toda la cobertura con coronas de novia, 
y tan dulce el seno de aire Gay 
da gracias por cada aliento que respira; 
Cuando igual a igual se mueve con mucho gusto, 
y cada cosa se une en el estribillo de la primavera, 
"Que aquellos amor ahora que nunca amó; 
"Que aquellos que han querido amor otra vez; ' 
Que, en los que el tiempo dulce forjado, 
Lay stretch'd dentro de un claro solitario, 
Abandon'd a delicious pensamiento, 
a la sombra suavemente abrir y cerrar. 
Las hojas, toda agitación, así mimick'd 
Una ráfaga vecina de ríos fríos, 
Y, como el sol o la sombra cayeron, 
lo que estos eran de color verde y los que eran de oro; 
En oscuros recovecos jacintos droop'd, 
y anchuras de onagra encienden el aire, 
¿Qué, paseando por el bosque, stoop'd 
y perfumes aquí y allá gather'd; 
Tras la pulverización a la ardilla se abrió, 
Y cantores descuidados, seis o siete, 
Sang canciones elevados entre las hojas, 
apta para su único oyente, el Cielo. 
Me sigh'd, 'la dicha inconmensurable 
ganancias "nada por cada vez más! 
'Millones de personas han significado; después de esto 
'Cyphers olvidar el número entero.' 


II 
Y por lo que pensó, hasta meditación trajo 
Un sueño que me dio la casa de barro, 
Y, en mi corazón humilde, pensé, 
A mí todavía puede venir un día 
Con esto, el único vestigio visto 
de comodidad, terrenal o divina, 
Mi la tristeza algún tiempo debe haber sido 
su porción, si no hubiera sido mía. 
Entonces, ¿quién sabía, de ver la vida, 
que sopla previstos son lentos a caer, 
ensayamos el perdedor de una esposa, 
y se enfrentó a sus terrores cada uno y todos. 
La fantasía auto-castigar show'd 
El ataúd con su aliento espantoso; 
El dulce rostro inocente que le debe 
nada de su inocencia a la muerte; 
Los labios que utiliza para reír; la sentencia 
que ordenó el mundo tenga cuidado de la alegría; 
El despiadado e intolerable 
indignidad de "tierra a la tierra; ' 
En la mañana recordando a poco 
Que soñé acerca estaba muerto; 
De amor todavía jubileos recurrentes, 
los días en que nació, ganado, casarse; 
Los deberes de mi vida de la misma, 
su significado para los sentimientos pasados; 
Impertinente amistad, y la fama 
repugnante; y, más desgarradora ninguno, 
problemas domésticos pequeños fall'n a mí, 
como, '¿A qué hora iba a cenar hoy?' 
Y, oh, ¿cómo podría soportar ver a 
los niños ruidosos en su juego. 
Además, en todas las cosas floja y alto, 
¿Puedo ir directamente, por sí solo debería 
haber mantenido la amor sin defecto 
Pitch'd en el tono de verdadera y celestial? 
La festiva días podría venir a la mente 
Eso miss'd el regalo que más se hace querer; 
La hora que podría haber sido más amable, 
y ahora menos fértiles en las lágrimas vanas; 
El bien de la relación sexual común, 
para los placeres más delicados, entonces despreciado, 
ahora con lo que el remordimiento apasionado, 
qué intensidad del hambre apreciado! 
El poco mal, ahora lamentado enormemente, 
¿Qué hay arrepentimiento ahora podía derecha; 
Y el amor, en el estado de ánimo de incredulidad, 
Abandonando su altura celeste. 
Con todo saber, el amor de Dios envió el dolor 
Para hacerme menos el mundo, y más 
manso de corazón: ah, el alivio del enfermo! 
¿Por qué no me bow'd mi corazón antes? 

III 

'Lo -exclamé, con la alarma del factor, 
' Si esta fantástica de terror muestra 
'La función de un daño real!' 
Y, viniendo directamente a Sarum Cerrar, 
como quien sueña su esposa está muerta, 
y no puede en llorar a su letargo, 
y gemidos en su cama horrible, 
y despierta, y encuentra allí dormido, 
y risas y suspiros, así que, no menos 
aliviado, estaban mirando, con el inicio de felicidad, 
la luz y la belleza feliz 
que estaba tan pesado en mi corazón. 


l ángel del hogar. Libro II. Canto X



Preludios. 

Me heladas en la cosecha 
El amante que, a través de una brecha 
de la ceremonia, las opiniones de su amor, 
y se atreve aún no atender a sí misma, 
Países del culto a su guante robado. 
El o'erleapt golfo, el amante casado, 
Sucede a menudo, (dejar que la verdad sea dicha), 
El halo sale de la sagrada cabeza, 
Respeto crece laxa, y el frío culto, 
y mayo el día todo de amor prometiendo, 
como el canto de las aves antes de que se par, 
o color de las flores en primavera jactanciosa, 
muere, y deja al descubierto verano 
sin embargo, debe un hombre, me parece, 
honor lo que es honorable, 
hace algún motivo más honorable 
que sólo que no es el suyo. 
La esposa gentil, que engalana su tablero 
y hace que su día no tener la noche, 
cuyos deseos esperar a su señor, 
¿Quién encuentra sola en su delicia, 
es ella otra ahora que ella 
Quién, dueña de sus encantos de soltera, 
En su oración salvaje , increíblemente 
los entregó a sus orgullosos brazos? 
A menos que su elección de él es un insulto 
que la hace débil crédito adecuado, 
Él nunca lo suficiente puede honrarla 
Quién más allá de todo discurso le ha honour'd. 

II Felicity 

casarse con ella y llevarla a su casa! 
El poeta, pintura pureza, dice 
de lirios; Las cifras de potencia por Roma; 
Y cada cosa muestra por otra cosa! 
Pero a través de las canciones de poetas mira, 
Y que así lo afortunados de haber encontrado 
en el libro de la naturaleza universal de 
A semejanza de una vida tan coronado! 
Aquí se habla mejor que mejor expresen 
su incapacidad para hablar, 
y ninguno es fuerte, pero que confiesan 
Con habilidad felices que son débiles. 

III matrimonio indisoluble 
'En el cielo no se casan. Conceder el más 
¿Qué puede por esta palabra significaba ser oscura, 
¿Quién prohibir el alarde eterna 
'I kiss'd, y kiss'd con su consentimiento!' 
Si aquí, al Amor, a favor pasado es 
un presente alarde, delicia, y la cadena, 
lo que falta de honor, bonos, y la dicha, 
Donde ahora y entonces no son ya más dos! 


El epitafio. 


I 
'en la iglesia, en doce horas más, nos encontramos! 
"Esto, más estimado, es nuestro último adiós. ' 
'Oh, Felix, ¿me amas? " 'Sweet, 
' ¿Por qué lo preguntas? " 'No puedo decir.' 


II 
Y era que ninguna fantasía vana 
Eso me levantó de la tierra con orgullo? 
¿Debo mañana de cierto 
Sé novio, novia y Honoria? 
Debería, en simple hecho, a partir de ahora 
vivo incondicionalmente señor 
De ella cuya sonrisa más brillante de la pena 
Seem'd toda recompensa demasiado generosa? 
Seem'd promesa de vida increíble, 
O, creíble, para la vida demasiado grande; 
Ama a su propia deidad blasfemado, 
y por fin doff'd su estado celestial. 
¿Qué ley, si el hombre pudiera montar tan alto, 
Para más bares insolencia establecido, 
y mantuvo la luna casta en el cielo, 
y le pidió que no pise las estrellas! 

III 
La paciencia y la esperanza se habían separado tregua, 
Y, similar al Sol, Amor oscurecido su rayo 
Con nieblas deslumbrantes, hecho subir profusa 
Antes de su propia manera triunfal. 
Pensé que con la oración como Jacob pagado 
el precio de Rachel paciente; entonces, 
de esa gracia en calma Tobias dijo, 
y Sara inocente 'Amén.' 
¡En vano! O'erwhelming riqueza, 
el maravilloso don de Dios tan cerca, 
que debería haber sido el deleite y la salud 
del corazón y el espíritu Hecho enfermos y sere. 
Hasta que al fin el alma de amor, 
que no recks de su propio deleite, 
se despertó y le pidió al nieblas quitar, 
y luego una vez más me sopló correctamente; 
Y rehears'd mi voto matrimonial, 
y juré su bienestar a preferir 
a todas las cosas, y para siempre, como ahora 
para vivir, no para mí, sino ella. 
Forth, desde la paz del espíritu brillante 
y alegría inefable, 
Stream'd para el deleite del corazón y facilidad, 
medida a partir de un desborde así; 
Y, derivando de ahí ordenada 
Su placer perfecto y permitíamos, 
brillante con el espíritu brillaba el sentido, 
igual que con el sol de una nube lanoso. 
Si ahora a separarse de ella podría hacer, 
su mayor placer, la tristeza menos, 
yo por mi epitafio tomaría 
'para servir seem'd más que poseer. 
Y perceiv'd, (la dulce visión 
de atenuación con mis ojos felices de rocío), 
Que el amor y la alegría son antorchas encendidas 
De altar del fuego de sacrificio. 

IV 
A través del cielo la luz del día se arrastró, 
y aves crecieron locuaz en la arboleda, 
Y en mi matrimonio mañana dormí 
un sueño suave, undisturb'd por el amor. 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario