lunes, 9 de enero de 2017

POEMAS DE DANTE GABRIEL ROSSETTI

Resultado de imagen para dante gabriel rossetti retrato
(Inglaterra 1828-1882)

La carta de amor

Al calor de la mano y la sombra de su cabello
Como cierre se inclinó y se vierte su corazón a través de ti,
lo cual, los latidos articular acompañan
La corriente negro liso que hace que tu blancura justo, -
hoja de aleteo dulce, incluso de su respiración consciente, -
Oh, rebose tu silenciosa canción divulga me
Esa alma con que los labios y los ojos están de acuerdo
igual que la música casado en el aire contestar de amor.

Fain tenía la observaba cuando, en algún pensamiento aficionado,
su seno a la escritura press'd closelier,
y los secretos de su mama asomaron a su pecho;
Cuando, a través de los ojos plantearon un instante, su alma buscaba
mi alma, y desde la confluencia repentina atrapado
Las palabras que la hicieron amantes de la más bella.


La doncella bienaventurada


El Damozel bendita se inclinó hacia fuera
  la barra de oro de los cielos;
Sus ojos eran más profundos que la profundidad
  de las aguas silenciadas en la tarde;
Tenía tres lirios en la mano,
  y las estrellas en el pelo eran siete.

La bata, desciñéronse de broche para el dobladillo,
  no hay flores forjado se adornan,
pero una rosa blanca de regalo de María,
  Para el servicio meetly desgastado;
Su cabello que se extendía a lo largo de su espalda
  era amarillo como el maíz maduro.

Parecía que había sido escaso un día
  Uno de los coristas de Dios;
La maravilla no estaba todavía bastante ido
  Desde que todavía se ven de ella;
Si bien, a ellos se fue, su día
  había contado hasta diez años.

(Para uno que es de diez años de años.
  Sin embargo, ahora, y en este lugar,...
Sin duda, se inclinó O'er Me-su pelo
  se cayó todo sobre mi cara...
Nada:. El otoño-otoño de hojas
  El conjunto año, establece a buen ritmo).

fue la muralla de la casa de Dios
  que estaba de pie en;
Por Dios, construida sobre la gran profundidad
  del espacio que es iniciado;
Tan alto, que mira hacia abajo desde allí
  Ella escasa podía ver el sol.

Se encuentra en el cielo, a través de la inundación
  de éter, como un puente.
Por debajo de las mareas del día y la noche
  con la llama y la oscuridad canto
del vacío, tan bajas como en esta tierra
  gira como un mosquito inquieta.

A su alrededor, los amantes, de nueva cumplen
  'acclaims de mediana inmortal amor,
Spoke cada vez más entre sí
  Sus nombres corazón recordado;
Y las almas de montaje hasta Dios
  Pasaron sus llamas delgadas como.

Y todavía encorvóse y se inclinó
  hacia fuera del encanto en circuito;
Hasta su seno debe haber hecho
  La barra se apoyó en caliente,
y los lirios estaba como dormido
  A lo largo de su brazo doblado.

Desde el lugar fijo del cielo vio
  Tiempo como una sacudida fuerte pulso
A través de todos los mundos. Su mirada todavía se esforzó
  en el Golfo de perforar
su camino; y ahora hablaba como cuando
  las estrellas cantaron en sus esferas.

El sol se había ido; la luna rizado
  era como una pequeña pluma
que agita lejos en el golfo; y ahora
  Ella habló a través del tiempo, hasta ahora.
Su voz era como la voz de las estrellas
  tenían cuando alababan.

(Ah, dulce! Incluso ahora, en el canto de ese pájaro,
  Strove no sus acentos allí,
Fain que se harkened? Cuando las campanas
  poseía el aire del mediodía,
Strove no sus pasos para llegar a mi lado
  hacia abajo toda la escalera haciendo eco?)

"Deseo que habían venido a mí,
  porque vendrá ", dijo.
"¿No he orado en el cielo? -en La tierra,
  Señor, Señor, ¿no ha orado?
No son dos oraciones una resistencia perfecta?
  Y he de tener miedo?

"Cuando alrededor de su cabeza la aureola se aferra,
  Y está vestido de blanco,
me quedo con la mano y se vaya con él
  a los profundos pozos de luz;
Como a una corriente vamos a renunciar,
  y se bañan allí en los ojos de Dios.

"Nosotros dos vamos a estar al lado de ese santuario,
  oculta, retenido, untrod,
quién lámparas se agitan continuamente
  con la oración enviado a Dios;
Y ver nuestras viejas oraciones, otorgados derriten
  cada uno como una pequeña nube.

"Nosotros dos acostémonos i 'la sombra de
  Ese árbol mística que viven
dentro de los secreto del crecimiento de la paloma
  que a veces se siente como,
Mientras que cada hoja que se toquen sus penachos
  Dice su nombre en voz alta.

"Y yo mismo voy a enseñar a él,
  yo mismo, por lo que la mentira,
las canciones que canto aquí; la cual su voz
  detendremos en, silencioso y lento,
y encontrar algo de conocimiento en cada pausa,
  o alguna nueva que hay que saber. "

(¡Ay! Nosotros dos, dos, Qué dices!
  Sí, uno fuiste conmigo
Que una vez de deberá de edad. pero Dios elevación
  a la unidad infinita
el alma cuya semejanza con tu alma
  no era más que su amor por ti?)

"Nosotros dos," ella dijo, "buscará las arboledas
  donde la señora María es,
con sus cinco doncellas, cuyos nombres
  son cinco dulces sinfonías,
Cecilia, Gertrudis, Magdalena,
  Margaret, y Rosalys.

"Circlewise sientan que, con cerraduras encuadernados
  y frentes guirnaldas;
En el blanco tela fina como una llama
  que teje el hilo de oro,
a la moda del nacimiento batas para ellos
  Quién simplemente nacen, estando muertos.

"Él se temen, por ventura, y ser tonto;
  A continuación, voy a poner mi mejilla
a la suya, y hablar de nuestro amor,
  Ni una sola vez avergonzada o débil;
Y la querida Madre aprobará
  Mi orgullo, y dejarme hablar.

"Ella nos pondrán, de la mano,
  A Él ronda los cuales todas las almas
Arrodillarse, las cabezas sin numerar-claras a distancia
  se inclinó con sus aureolas;
Y los ángeles nos satisfacen cantarán
  Para sus cítaras y citoles.

"Habrá que pedir a Cristo el Señor
  Así, gran parte de él y yo -
sólo para vivir como una vez en la tierra
  con amor, sólo para ser,
como entonces un tiempo, siempre ahora,
  juntos, yo y él."

Ella miró y escuchó y luego dijo,
  menos triste de expresión que leve -
"Todo esto es cuando él venga." Ella dejó.
  La luz encantada hacia ella, lleno
con los ángeles en vuelo fuerte y nivelada.
  Sus ojos oraron, y ella smil'd.

(Vi sonreír.) Pero pronto su camino
  era vago en distantes esferas;
Y entonces se puso sus brazos a lo largo de
  las barreras de oro,
y puso su rostro entre sus manos,
  y lloró. (He oído sus lágrimas.)


Mujer verdadera


I. Ella Misma

Ser una dulzura más deseada de la primavera;
Una belleza corporal más aceptable
Que la naturaleza del arco que corona el árbol cayó-rosa;
Para ser una esencia más circundante
que el jugo de drenado del vino; una música arrebatadora
Más que el pulso apasionante de Filomela; -
Para ser todo esto 'Neath oleaje de un seno suave
Esa es la flor de la vida: -Cómo extraña una cosa!

Qué extraño que una cosa es lo que el hombre puede saber
Pero como un secreto sagrado! Propia pantalla del cielo
Oculta profundidad más puro de su alma y más bonito brillo;
Estrechamente retenido, como todas las cosas que no se ven más, -
La perla de onda bowered, el sello en forma de corazón de color verde
que las manchas de la campanilla blanca debajo de la nieve.


II. Su amor 

Ella lo ama; por su alma infinita es Amor,
Y la estrella polar. La pasión en ella se encuentra
una copa frente a su fuego, donde la dicha luminoso
se refleja y devuelve el calor. Sin embargo, se mueve
Ese vaso, la llama amorosa de un desconocido para probar,
y se volverá, por los contrarios al instante,
de hielo a la luna; mientras que su puro fuego a su
Porque a los que se quema, se aferra cerca i 'alcoba del corazón.

Lo! ellos son uno. Con pechuga de esposa al pecho
y los brazos dando vueltas, que da la bienvenida a todos los comandos
de amor, alma -su a responder ardores fann'd:
Sin embargo, como resortes Morn o el crepúsculo se hunde para descansar,
Ah! quién puede decir que no estime más bellos
La hora de la hermana dulce mano a mano?


III. Su cielo

Si envejecer en el Cielo es crecer joven,
(A medida que el vidente vio y dijo) y luego fueron bendecidos que
con la juventud para siempre, cuyo cielo debe ser
verdadera mujer, aquella a la que estas notas débiles cantado.
Aquí y en lo sucesivo, -choir cepas de la lengua, -
Sky-espacios de sus ojos, signos -Sweet que huyen
Sobre santuario inmediatas de su alma, -
¿Fueron Paradise todos los mundos más distantes entre.

Las flores de la salida del sol y la cruz en la colina
Como cualquier hillflower; y la fidelidad más noble
muere aquí para polvo. Sin embargo, será la promesa del cielo vestir
Incluso aún aquellos amantes que han acariciado todavía
Esta prueba de amor: -en cada beso sellado rápido
para sentir el primer beso y presagiar el último.




La tarjeta-Comerciante


No se podía beber su mirada como el vino?
Sin embargo, a pesar de su desmayo esplendor
En el silencio con languidez
Como sintonizar una melodía,
Esos ojos desentrañar la noche en espiral
y conocer las estrellas al mediodía.
El oro que se amontonó junto a su lado,
en Rich premio verdad se tratara;
Y rica de los sueños que wreathe las cejas
con la quietud mágica allí;
Y fuera rico que deberían descansar
Ese pelo de oro tejida.
A su alrededor, donde ella se sienta, el baile
Ahora respira su calor ansiosos;
Y no más ligera o más verdadera
de la caída no los pies de los bailarines
que caer sus cartas en la mesa brillante
Como 'twere un corazón que latía.
Sus dedos suavemente a través de dejarlos,
suavizar las cosas silenciosas pulidas;
Y cada uno a medida que cae refleja
en Swift-luz shadowings,
sangre-rojo y púrpura, verde y azul,
los grandes ojos de sus anillos.
Quien juega con ella? Con usted, que es lov'st
Esas gemas sobre su mano;
En mi caso, que buscar las cejas secretas;
Con todos los hombres, o bless'd bann'd.
Jugamos juntos, ella y nosotros,
dentro de una tierra extraña vano:
Una tierra sin ningún tipo de orden, -
Día siquiera como la noche, (diciendo el uno:) -
En caso de que no yace ariseth
Tampoco la awakeneth cama;
Una tierra de la oscuridad como la oscuridad misma
y de la sombra de la muerte.
¿Qué significan sus tarjetas, usted pregunta? Incluso los siguientes: -
El corazón, el que hace pero anhelan
más, después de haber sido alimentados; el diamante,
especializada para hacer la base parece valiente;
El club, para que golpea violentamente en la oscuridad;
La pala, cavar una tumba.
Y lo preguntas qué juego se juega?
Conmigo 'tis perdido o ganado;
Contigo se está reproduciendo todavía; con él
no está bien comenzada;
Pero 'tis un juego que juega con toda
Bajo la influencia del o del sol.
Ves que la tarjeta que cae, -se sabe
La tarjeta que sigue:
Su juego en tu lengua se llama Vida,
Como reflujos está tu vida diaria:
Cuando se hablará, thou'lt aprender su lengua
Y sabe ella lo llama muerte. 

La Iglesia-Porches



I 
(MFR) 
HERMANA, primer batido que el polvo que tenemos 
sobre nuestros pies, para que no se manchan las piedras 
Inscriptured, cubriendo sus huesos sagrados 
que yacen i 'los pasillos que mantienen los nombres que dieron, 
Su confianza permanente en torno a ellos en el tumba; 
Quien pintores pintura de plegarias visibles, 
Y a quien rezan escultores en piedra y bronce; 
Sus voces resuenan todavía como una ola pasado. 
Sin aquí, la iglesia, las campanas no son más que una melodía, 
y en el tallado de la iglesia puertas este mediodía caliente 
Lays toda su sol pesada aquí sin: 
Pero habiendo entrado en operación, encontraremos que hay 
silencio y oscuridad repentina y profunda oración, 
Y rostros de ángeles coronados trata. 
II 
(Para CGR) 

HERMANA, surgen: No tenemos más que cantar 
o decir. El cura permanece como es satisfacer 
a ministro. Levántate de tu asiento, 
aunque por ventura 'tis una cosa fastidiosa 
Para cruzar de nuevo el umbral de nuestro Rey 
, donde sus puertas se oponen a la calle el mal, 
y que cada aumento de paso bajo nuestros pies 
el polvo nos dimos de ellos al entrar. 
¿Hay que calmar muy de ir a casa? El aire, 
cuyo calor exterior hace que la niebla que se puede ver, 
es muy claro y fresco donde hemos estado. 
El cura permanece el ministerio. Lo! 
Como él para el servicio, ¿por qué no vamos a la oración? 
Es tan llamados: hermana, vamos adelante. 

La carga de Nínive


En nuestras galerías del Museo 
a día me quedé que sobre el premio 
Muerto Grecia se digna a los ojos vivos, - 
su arte para siempre en la sabia fresca 
de hora en hora me regocijo. 
Suspirando di vuelta al pasado para ganar 
Una vez más la suciedad Londres y din; 
Y como hice el giro de puerta batiente 
y emitidos, fueron izando en 
una bestia alada de Nínive. 
Un rostro humano a la criatura llevaba, 
y pezuñas detrás y pezuñas antes, 
y los flancos con runas oscuras preocupó el o'er. 
-Fue Toro, éste había mitrado Minotauro, 
un misterio disbowelled muertos: 
La momia de una fe enterrada 
Stark desde el osario sin scathe, 
Sus alas se puso de pie para que la luz se bañan, - 
Tales mortaja fósiles como podría swathe 
El mismo cadáver de Nínive. 
La impresión de su primera fiebre y embalaje, 
la herida ere que se secó, aún acanalado la cosa. 
¿Qué canción tenían las doncellas marrones cantar, 
De bocas púrpura alterna, 
Al que se tejió con languidez? 
Lo votos, lo ritos, oraciones lo preferr'd, 
lo que ha escuchado canciones la imagen extraña? 
En lo que se puso ciego vigilia interr'd 
Por edades, hasta que una palabra en Inglés 
rompió el silencio por primera vez en Nínive? 
Oh, cuando en cada tribunal esculpido, 
donde incluso el viento podría no recurrir, - 
O'er de los cuales Pasó el tiempo, al igual que de la importación 
con los chicos árabes salvajes en el deporte, - 
Una cara de estar daba para ver: - 
Oh parecía no-la deletrear una vez broke- 
Como si los guerreros tallados despertaron, 
Como si el eje de la cadena abandonó, 
los platillos se enfrentaron, los carros se estrecharon, 
y no había vida en Nínive? 
En Londres piedras nuestro sol de nuevo 
la sombra recuperado de la bestia lanzó. 
(No hay sombra que sabía plaga de la oscuridad, 
sin luz, sin sombra, mientras más años creció 
Por edades la vieja tierra y el mar.) 
Mín tú! podrían todos tus sacerdotes han demostrado 
Dicha prueba para poner tu divinidad sabe? 
De su pasado muerto tú liv'st solo; 
Y todavía tu sombra es tuya, 
incluso como antaño en Nínive. 
Ese día del cual mantenemos registro, 
Cuando cerca de tus ciudades-puertas al Señor 
Protegidos Su Jonás con una calabaza, 
Este sol, (me dijo), aquí presentes, pour'd 
Aun así esta sombra que veo. 
Esta sombra se ha derramado el mismo 
del sol y la luna, lámparas -desde que entró 
para la oración, -de quince días de la llama, 
la última, mientras que ardía a un nombre de 
Sardanápalo 'Nínive. 
Dentro de tu sombra, acaso, una vez que 
Senaquerib se ha arrodillado, cuyos hijos 
, le pesó entre el altar piedras: 
O Semiramis pálidos sus zonas 
de oro, incienso ella trajo a ti, 
en el amor por la gracia, en la guerra de las ayudas:. . . 
Ay, ¿y quién más? . . . hasta 'tu sombra Neath 
Dentro de sus trincheras recién hechas 
el año pasado, el Cristiano se arrodilló y pray'd- 
Sin tu fuerza en Nínive. 
Y tú, dios pobre, dentro de esta sala 
donde las ventanas en blanco ciegan la pared 
De pedestal en el pedestal, 
el tipo de luz deberá de ti caída 
Cuál Londres toma el día a ser: 
mientras la escuela-bases en el acto 
de alquileres, tres archivos compactos , 
aprenderán a ver de ti como un hecho 
relacionado con esa tracto celoso: 
". ROMA, -Babylon y Nínive" 
que consideraban a esto, los fieles, 
cuando, en alguna cadena mítica del verso 
que el hombre no volverá a ensayar, 
Las caras de tus ministros 
anhelado pálido con amarga éxtasis? 
Grecia, Egipto, Roma, -¿He cualquier dios 
delante de cuyos pies descalzos hombres se arrodilló 
considerado que en esta morada unblest 
Otro dios desconocido más escasa 
Si la casa con él, de Nínive? 
Ah! en lo canteras de poner la primera piedra 
De lo que ha crecido este montón de pilares, 
Unto la necesidad del hombre cuánto tiempo desconocido, 
Desde los templos tus, judiciales y de cono, 
Rose ahora en la historia del desierto? 
Ah! lo que está aquí que no miente 
Todo extraña a tu ojo despertado? 
Ah! lo que está aquí puede testificar 
(Ahorra mudos que la presencia del cielo) 
: A tu día y Nínive? 
¿Por qué, de esas momias en la sala de 
arriba, hay de hecho podría haber llegado 
Uno de Egipto a tu casa, 
a un extranjero. No, pero no fueron algunos 
de los cuales tu propio "antigüedad"? 
Y ahora, -ellos y sus dioses y tú 
Todas las reliquias aquí juntos, -ahora 
quién ganancia? si toro o vaca, 
Isis o Ibis, quién o cómo, 
sea de Tebas o Nínive? 
Los metales consagradas encontraron, 
y las tabletas de marfil, bajo tierra, 
con alas ídolos y criaturas coronado. 
Cuando el aire y la luz del día llenaron el montículo, 
cayó en el polvo inmediatamente. 
Y así como estos, las imágenes 
de admiración y culto, ya que estos -incluso, - 
Así, por herido con un incremento del sol, 
su gloria y mouldered cesaban 
De inmemoriales Nínive. 
El día de sus constructores hicieron su cese, 
aquellas ciudades del lago de sal 
se mantuvo firme 'stablished sin culpa, 
enorgullecieron con columnas de basalto, 
con ónice y pórfido. 
El día en que dio a luz a Jonás en el extranjero 
a Nínive la voz de Dios, 
Un lago salobre estaba en su camino, 
Donde ERST orgullo fijó su residencia seguro, 
como entonces en el Real Nínive. 
El día en que, señor y hombre de Pride, 
mostró todos los reinos de un vistazo 
a él antes de cuyo semblante 
Los años retroceden, el año por adelantado, 
y le decían: postrado me adoran: - 
'Mediados toda la pompa debajo de esa mirada, 
entonces agitada allí, acaso, alguna reprimenda, 
Donde el viento las piscinas de sal sacudieron, 
Y en esas zonas, de la vida, dejándole, 
que no te conocía, O Nínive! 
Ramera delicado! En tu trono 
tú con un mundo debajo de ti propensos 
En el estado de edades sat'st solo; 
Y las necesidades eran años y lustres volado 
fuerza Ere del hombre te podría vencer a: 
quien aun tus enemigos vencedor conviene traer, 
Todavía real, entre doncellas que cantan 
igual que con las voces de paloma, taboring 
Sobre sus pechos, al Rey, - 
Una regia conquista, Nínive! 
. . . Aquí se despertó mi pensamiento. Oscilación lenta del viento 
había crecido; y al igual que la obra humana 
de desprecio que la sonrisa diferenciales de distancia, 
el sol se estremeció el día: 
El viento insensible, me parecía, 
Arrastrados por la sombra de la tierra: 
Y pálido como los que las Parcas sorprenden, 
El dios triste se puso alas y coronado: 
Dentro sabía que el laico grito unido 
del alma muda de Nínive. 
Y cuando me di vuelta, mi sentido mitad cerró 
Todavía vio a las multitudes de acera y la rutina 
Ir pasado como marshalled al puntal 
de filas en yeso curiosamente cortar. 
Parecía en un mismo boato 
Siguieron formas que habían sido ERST; 
Para pasar, hasta que en mi vista debe estallar 
Ese futuro de la mejor o peor 
Cuando algunos pueden cuestionar el cual fue el primero, 
de Londres o de Nínive. 
Por lo que dios-toro hizo una vez de pie 
y observó a los cementerios nubes de arena, 
hasta que estas al fin sin una mano 
Rose o'er de los ojos, otra tierra, 
Y lo cegó con el destino: - 
Así que puede presentarse de nuevo; Hasta ahora, 
en los buques de vela de proa y desconocido, 
una tribu del arado de Australia 
se lo llevarán lejos, reliquia -a ahora 
de Londres, no de Nínive! 
O puede ser la oportunidad de hecho que cuando 
la edad del hombre es canoso entre los hombres, - 
Su siglos setenta, - 
Su infancia más lejos se parecen a continuación, 
más claro que los últimos tiempos puede ser: 
¿Quién, encontrando en este lugar desierto 
Esta forma, se nos mantenga durante una raza 
que no caminaba de manera humilde de Cristo, 
pero inclinó su orgullo y prometió su alabanza 
al Dios de Nínive. 
La sonrisa se levantó en primer lugar, -Anon llegó cerca 
del pensamiento:. . . Esas pesadas alas se extienden alta, 
tan seguro de vuelo, que no vuelan; 
Ese conjunto mirada nunca en el cielo; 
Esos flancos scriptured no puede ver; 
Su corona, una carga de la frente-contratación; 
Sus pies plantados, que confían en el césped:. . . 
(Así creció la imagen como Pisoteé 
O Nínive, fue esta tu Dios, - 
la tuya también, poderosa Nínive? 

Preludio de la novia


"Hermana", dijo ocupados Amelotte 
Para apático Aloyse; 
"A lo largo de su boda de la carretera El trigo 
curvas como para oír los pies de su caballo, 
y el mediodía se detiene para el calor." 
Amelotte rió en el aire 
con los ojos que buscaban el sol: 
Pero donde las paredes de larga brocado 
se rastrearon, como quien tiene miedo 
Aloyse SAT dentro de la sombra. 
E incluso en la sombra era brillo suficiente 
para dejar fuera completo reposo 
De 'agotador-cámara de la novia, que 
era como el interior de altar nicho 
cuyo culto ha hecho rica penumbra. 
Dentro del rebaje colmada de la ventana 
La luz se counterchanged 
En reflejos Blent múltiples 
, desde perfumes-ataúdes de oro labrado 
y joyas de pelo de la novia no pudo contener, 
Todos en el marco juntos, pero con estas 
Un sellar delgada curvada, que ahora, 
por la repentina muerte de Amelotte existe , 
fue barrido en somewise desconocen, 
y sacudió a la música del aire cercano. 
En contra de los halos de celosía cristales 
La dama de sunned su pecho; 
Luego se volvió al vidrio de alto y libre, 
y se preparó y se movió con delicadeza 
Su lomo de correa a través de su Côte-Hardie. 
La cinta era de plata, y el broche 
de lozenged brazo de bolas; 
Un mundo de espejos tintes minutos 
El sol ondulación forja en 't, 
que tiraba de la mano y le calentó el pie. 
Por lo menos una hora tenía Aloÿse- 
sus joyas en su cabello- 
Su vestido blanco, que se convirtió en una novia, 
cuarteado en plata en cada lateral 
se sentó así distante, como si quisiera ocultar. 
Sobre el pecho, que aún yacía, 
El chaleco era rica en granos, 
con cierre perlas enteramente desbordadas: 
Alrededor de su garganta las fijaciones conocido 
de chevesayle y mantelet. 
Sus brazos se colocaron a lo largo de su regazo 
con las manos abiertas: la vida 
sí mismo parecía la culpa en ella: 
Por debajo de las cejas caídas, el revuelo 
de pensamiento hacen más pesado del mediodía. 
De largo que se sentó en silencio; y luego levantó 
la cabeza, con un jadeo tal 
medida mientras ella convocó aliento para hablar 
aventado alta que la del horno en la mejilla 
Pero aspirado el corazón de impulsos frío y débil. 
(Oh reúnen alrededor de ella ahora, todos vosotros 
temporadas pasadas de su miedo, - 
muelles enfermos, y veranos frío mortal! 
Para el vuelo sus alas Suspendido en el aire se despliegan, 
por ahora el secreto se dijo. 
Vosotros muchos sunlights, de púas con dardos 
de temor detección de llama , - 
Gaunt claros de luna como centinelas que 
pasaban con el ruido metálico de las campanas de hierro, - 
! sorteo de la ronda y render de seguridad de los hechizos) 
"hermana", dijo Aloyse, "yo tenía 
una cosa para traerte de 
largo desde entonces, y no pude. Pero, ¿tú 
arrodillo por primera vez en la oración un tiempo, y el arco 
tu corazón, y yo te digo ahora ". 
Amelotte preguntó con los ojos; 
Pero su corazón dice en ella: 
"Estimado Aloyse tendría que ore 
Debido a que el temor que siente a día 
. Debe necesitar más oraciones que ella puede decir" 
Así Amelotte planteada por los pliegues 
que cubría hasta los pies, 
y se arrodilló, -más allá de la arras'd penumbra 
y el perfume de la ventana opaca caliente, - 
¿Dónde día era más silenciosa en la habitación. 
"Queen Mary, oír," dijo ella, "y decir 
a Jesús, el Señor Cristo, 
nueva alegría de la novia, que le confiere, 
Nueva alegría a muchos ministros, 
y muchos dolores están unidos en la suya." 
La novia se volvió en su silla, y ocultó 
la cara en la parte posterior, 
y tomó sus codos perla-ceñidos en 
sus manos, y sin embargo no pudo comenzar, 
pero estremeciéndose, pronunciado "Urscelyn!" 
lo más débil que era; para cuando apretó 
la mano a la garganta, 
a lo largo de los tapices ella dejó rastro 
Su cara, como si todo corazón dejó, 
y se sentó con los ojos cerrados, mudos y pálidos. 
Amelotte todavía estaba de rodillas 
Como se había puesto de rodillas para orar. 
Estimando que su hermana se desvaneció, pensó, 
Al principio, algunos de socorro han traído; 
Pero Aloyse sacudió, como uno angustiado. 
Ella habría empujado a la red de ancho 
para ganar lo que podría ser la brisa; 
Sin embargo, el marcado que ninguna hoja una vez que venció 
el exterior abatible, parecía satisfacer 
Por no traer más aroma y el calor. 
Así que se limitó a decir: "Me Aloyse, 
hermana, cuando sucedió que 
en cualquier momento que la novia llegó 
a la mala, o habló con el temor de la vergüenza, 
Al hablar primero nombre del novio?" 
Un ave tenía cabo su canto y dejado 
Ere la novia habló . Por fin, 
ella dijo: "El nombre es como la cosa: - 
Sin tiene ningún segundo bautizo, 
y la vergüenza es todo lo que puede traer la vergüenza. 
"En diferentes lugares muchos un tiempo 
mí, que te he dicho esto; 
Pero me llevó desmayo o un ataque 
como la fiebre. Dios no permitiría 
que debería cambiar tus ojos con ella. 
"Sin embargo, una vez que hablé, pero si hubieras oído: - 
Que el tiempo que paseamos a cabo 
todas las horas del sol, pero se perdió el camino 
Cuando la tarde se oscureció, y así quedó 
toda la noche cubrió en el heno. 
"Por fin se oculta la cara: así, 
Tener toque de Dios, me hizo una pausa 
No mucho tiempo; sino a mí mismo dibujó más cerca de 
donde tú has estado relajado, y se sacudió el miedo, 
Y murmuradas rápida en tu oído 
"Algo de toda la historia. Al principio 
me quedé y me mordí el pelo 
Para el dolor de silencio guardas hiciste: 
Hasta que, como tu respiración se hizo largo y profundo, 
yo sabía que hubieras estado dormida. 
"La luna estaba cubierto, pero las estrellas 
se prolongó hasta la mañana se rompió. 
Despiértate, tú me told'st que tu sueño 
hubiera sido de mí, -que todo parecía 
Al frasco, -pero que era un sueño. 
"Yo sabía que la mano de Dios y no podría hablar. 
Después de esa noche me quedé 
silencio y dejar que el oleaje registro: 
Hasta ahora no hay mucho más que contar 
. Lo que debe ser contada a cabo bien o mal " 
Ella hizo una pausa y luego, cansado, con los labios secos 
Apart. Desde el exterior 
por accesos no disparado un informe opaco 
Desde donde i 'el ahorcamiento pista de tenis 
séquito hecho deporte del novio. 
La sala se quedó inmóvil en el resplandor polvoriento, 
Al no tener sonido a través de él 
Excepto el canto de un pájaro enjaulado 
que vino y dejó: y si se agita, 
vestidos de Amelotte podría ser oído. 
Quoth Amelotte: "La noche esta casualidad 
fue una noche de finales de verano 
el año pasado! ¿Qué secreto, por el amor de Cristo, 
Keep'st tú desde entonces? María de arriba! 
¿Qué es esto que dices? 
"María y Cristo! No sea que cuando 'tis dijo 
que debería ser propensos a la ira, - 
Esta oración de antemano! ¿Cómo se equivoca 
Soe'er, tomar recuento de dolor como el de ella, 
lo cual, los días se convirtieron en años "! 
Ella inclinó su cuello, y una vez dicho, 
mantuvo en sus rodillas para oír; 
Y luego, porque las demandas de pensamiento tensas 
tranquila antes de que entiende, 
oscurecido su vista con las manos. 
Así que cuando al fin habló su hermana, 
ella no vio el dolor 
O 'la boca ni los ojos avergonzado, 
pero marcó el aliento que se produjo en suspiros 
, y la media de pausa para las respuestas. 
Este fue triste preludio-deformación de la novia: - 
"No convento donde una chica 
moré hasta cerca de mi condición de mujer, 
que tenía pero predicación de la cruz 
Y Aves dijo en la soledad 
" Para pasar mi corazón, y mi mano 
no tenía más que la cansados habilidad 
para ganarse a la tela de seda 
el rostro de Cristo, o el tiempo de crecimiento brillante 
del cabello de María, o airado Satanás. 
"Así que cuando por fin fui, y tú, 
un niño no conocido antes, 
tú que vienen a tomar el lugar de irme, - 
Mis miembros, después de tal robo de toda la vida 
de la vida, podría ser, pero poco hábil 
" En todo lo que los ministros delicia 
Para noble mujeres: yo 
había aprendido ninguna palabra del discurso de la juventud, 
ni contemplado en los juegos de guerreros, 
ni entrenado a un perro, ni se ha pronunciado un caballo. 
"Además, la vida cotidiana i 'el sol 
Fabricado mí al principio contengo. 
A ti esta llegó a la vez; me 
Se arrastró con pausas tímidamente; 
No soy alegre y fuerte como tú. 
"Sin embargo, mis pies le gusta bien los bailes, 
las canciones fueron a mi voz, 
la música me hizo temblar y llorar; 
Y, a menudo, durante toda la noche, mi sueño 
dio sueños que había sido de buena gana para mantener. 
"Sin embargo, a pesar de que amaba las cosas no santas, 
Para escucharlos despreciaron trajo dolor, - 
Eran mi infancia; y estas damas 
eran meramente perjurio en los santos nombres 
y fijos en los santos días para los juegos. 
"Y a veces, cuando mi padre montó 
a cazar con sus amigos ruidosos, 
no me atrevía a traerlo a quaff'd, 
Como era mi costumbre, el estribo-proyecto, 
Debido a que por lo bromeaban y se reían. 
"En fin, un día dijeron mis hermanos, 
'La chica no debe crecer por lo tanto, - 
Traedla un jennet, -se montarán.' 
Ellos ayudaron a mi montaje, y yo tratamos de 
reír con ellos y mantener a su lado, 
"pero los frenos eran ásperas y inclinaciones eran empinadas 
A nuestra ruta de ese día: 
Mi Palfrey me tiró; y fui 
sobre los hombros de los hombres caseros, dolor gastado, 
Mientras que la persecución siguió el rastro. 
"Nuestra shrift-padre (y sólo él 
De todos los hogares no 
hubieran destreza en LeechCraft) estaba ausente 
Cuando llegué a casa. Arrojé, y me quedé 
Hosco de angustia todo el día. 
"Para el día pasó ere a alguien trajo 
a la mente que en la caza 
Rode un señor joven que llamó, a largo criado 
Entre los sacerdotes, cuyo arte (dijo) 
Podría oportunidad para mí estar en mucho lugar. 
"Los invité a que busquen y lo convocan: 
Pero mucho antes de esto, la persecución 
se habían dispersado, y no fue hallado. 
Yo estaba en la misma stound cansado, 
Por lo tanto, hasta que llegó la noche redonda. 
"Fue la noche muertos y cerca de doce 
Cuando el caballo-vagabundo largamente 
Batir los ecos de la corte: 
Para entonces, el aliento febril fue corta 
Con el dolor sentido podría escaso apoyo. 
"Mi enfermera aficionado se sienta cerca de mis pies 
Rose en voz baja, la llama de la lámpara -su 
tenía en la mano, para que no se haga 
Mi tapas calientes, de paso, dolor; 
Y al pasar suavemente por mi causa. 
"Al regresar pronto, dio a los jóvenes 
hablaban de. Meek que parecía, 
pero buenos caballeros lo sostuvo de corazón fuerte. 
Era semejante a nosotros en parte, 
y cargó con nuestras escudo, pero excluido de través. 
"Ahora que recordaba haber visto 
su rostro, y le oyó alabé 
Por carta-lore y la medicina, 
Al ver su juventud fue alimentada en 
el conocimiento de Sacerdotes, como mi propio y lo había sido." 
La voz de la novia no se debilitó aquí, 
sin embargo por su repentina pausar 
parecía que buscar el interrogatorio; 
O bien (aunque pequeña necesidad) éste había de llevar 
bien a su mente la cosa pasada. 
Su pensamiento, siempre estancada, se agitó por el habla, 
le dio un retroceso enferma; 
Como, sumergir tus dedos en el recorrido 
que enmascara una piscina, -donde han sido 
La profundidad desnudo es negro el medio. 
Amelotte mantuvo sus rodillas; su cara 
estaba cerrada dentro de sus manos, 
como lo había sido en toda la historia; 
Blancura de su frente podría hacer uso 
Nada que decir si estuviera pálido. 
Aunque la red había caído suelta, 
No había viento; el calor 
Al estar tan en reposo que Amelotte 
Heard muy por debajo de la zambullida y flotador 
de una natación del perro en el foso. 
Algunos minutos desde que, dos torres habían trabajado 
Hogar de los nidos que coronaban 
ancestrales fresnos. A través de la mirada 
a latir de nuevo, parecía que romper 
con ese grueso CAW la trama o 'el aire. 
Pero lo demás, éste había muerto en el mediodía de 
un silencio absoluto; todo, 
desde el puente elevado y aplique vigilado 
a lugares vestidos de verde de pleasaunce 
Cuando el lago largo era blanco con cisnes. 
Amelotte no habló ninguna palabra 
ni se movía ella una vez; pero se sentía 
entre sus manos en el espacio estrecho 
Su propio aliento caliente sobre su rostro, 
y se mantienen en silencio el mismo lugar. 
Aloyse no escuchó a todos 
los sonidos sin. Oyó 
la voz interior (pasado ayuda obey'd) 
que podría no afloje ni se stay'd, 
pero la impulsó hasta que todo se dijo. 
Por lo tanto volvió a hablar: "Esa noche 
embargo, poco se podía hacer: 
Mi pie, celebrada en las manos de mi enfermera, 
Él envuelta hasta heedfully en bandas, 
y por mi descanso dio órdenes de cierre. 
"Dormí hasta el mediodía, pero un sueño enfermo 
de los sueños: a través de todo el día 
tu lado era rígido y picó el aliento; 
Al día siguiente, el dolor, como sickeneth 
Me llevó, y yo estaba cerca de la muerte. 
"La vida se esforzó, La muerte me llamaba suyos a 
través de días y noches, pero ahora 
Era la buena padre me tendía, 
Después de haber devuelto. Aún así, vi 
El joven hablaba de forma constante. 
"Por lo haría con mis hermanos vienen 
Para mantenerse al lado de mi cama, 
y fijar los ojos en contra de su propia, 
Observando el pulso; o bien solo, 
Sentarse a la mirada mientras yo hacía gemido. 
"(Algunas noches yo sabía que estaba en atalaya, 
Porque mis mujeres pusieron 
los juncos gruesas de los zapatos de acero.) 
A través de muchos días este dolor hicimos uso de 
la vida que Dios no me dejó perder. 
"Al fin, con mi buena enfermera para ayudar, 
que podía caminar otra vez fuera: 
Y aún así, como uno que se cierne o se aflige, 
Al mediodías que él y en vísperas de que conocería, 
Con los pies ociosos que impulsaron las hojas. 
"El día en que entré por primera vez solo 
se diluyó en la hierba y hojas, 
Y sin embargo, un día hermoso del o del año: 
grito El último de pájaro sobre mi oído 
Izquierda mi cerebro débil, era tan clara. 
"Las lágrimas eran afilados dentro de mis ojos. 
Me senté, alegrarse, 
y lloró; pero se mantuvo el flujo repentino 
Anon, para los pasos que caían lenta; 
-Fue La juventud que me pasó, inclinándose. 
"Me pasó sin habla; pero cuando, 
al menos una hora pasado el tiempo, 
volver a enhebrar la misma encubierta, se 
vio que todavía estaba bajo el árbol, 
Él habló y lo sentó conmigo. 
"Poco dijimos; ni un solo corazón oyó 
Incluso dentro de lo que se dijo; 
Y, vacilante algunos de despedida, pronto 
se levantó; pero luego i 'del mediodía de otoño 
Mi débil cerebro se volvió como un desmayo. 
"Me hizo sentar. 'Primo, me duele 
Sus estancias de enfermedad por ti.' 
"Lo haría, dije yo, 'que cometió un error 
Así duelo. Estoy más cansado 
que la muerte, del año repugnante morir '. 
"Él respondió:" Si su cansancio 
Acepta un remedio, 
tengo uno y puedo lo dé. ' 
Contemplé: "¿Qué ministros a la misma, 
sin duda," dije, "que voy a hacer". 
"Luego pasó rápidamente: - -Fue una cura 
No había llamado nunca 
a nuestros familiares para que no escatimar 
su favor, por alguna sugerencia tonta 
de la magia o la magia In't: 
" Pero que si se le deja de venir 
a mi glorieta esa noche, 
(mi mujer todavía me atiende, 
dijo, al tiempo que remain'd allí,) que 
me podía enseñar la cura en secreto. 
"Le pedí que venga esa noche. Él vino; 
Pero poco en su discurso 
fue la curación o la enfermedad se habla, 
sólo un amor feroz pasión 
que clamaba a Dios por encima. 
"Mi mujer se preguntó, acercándose 
al margen. En mi corazón 
creo que gran maravilla no se stirr'd. 
No me atrevía a escuchar, pero oí 
Su discurso enredado, palabra dentro de la palabra. 
"Anhelaba mi perdón en primer lugar, -todo lo demás 
tumulto salvaje. Al final 
Permaneció en silencio a mis pies 
torpes los juncos. Calor rápida extraño 
hecho toda la sangre de mi vida se encuentran. 
"Y he aquí! Le amaba. I, pero dije: 
Si él me dejaría entonces, 
su esperanza de un futuro podría pronosticar. 
Sus labios calientes picaron la mano: al fin 
mis doncellas le llevaron adelante con prontitud ". 
La novia tomó aliento para hacer una pausa; y se volvió 
su mirada en Amelotte 
Arrodillado, -el cabello oro sobre su espalda 
inmóvil en todas sus hilos, -la pista 
de ella todavía sombra sostenido y negro. 
Que escucha sin la vista había crecido 
a temer furtiva; y ahora 
que el sonido que tenía que marcar 
la dejó sola también, ella estaba completamente 
asustado, como hijos en la oscuridad. 
Sus dedos se sentían sus sienes golpearon; 
Luego llegó ese cerebro-enfermedad 
¿Qué piensa de gritar, y murmureth; 
Y acumulada entre sus manos, la respiración 
era húmedo contra su cara como la muerte. 
Sus brazos cayeron a la vez; pero cuando 
ella se quedó sin aliento a la luz, 
Su sentido regresó. Ella habría pray'd 
Para cambiar cualquier palabra que todavía stay'd 
Detrás, pero sentía que no había ninguna ayuda. 
Así que ella se levantó, y habiendo ido 
Dentro del arco de la ventana 
Una vez más, se sentó allí, todas las intenciones 
Por las dudas torturantes, y una vez más se inclinó 
para oír, en el desconcierto de silencio. 
Pero todavía Aloyse pausa. Al respecto 
Amelotte reunió voz 
En somewise de la aletargada temer 
en espiral alrededor de su espíritu. Baja pero clara 
Ella dijo: "Habla, hermana; Porque yo oigo ". 
Pero Aloyse vomité su cuello 
y llamó el nombre de Dios: - 
" Juez, Dios ', twixt ella y yo a día! 
Ella sabe lo difícil que es decir, 
sin embargo, no tendrá una palabra de distancia. " 
Su hermana era bastante silenciosa. Luego 
Caminar: - "No es ella, querido Señor! 
Eres mi juez, en Ti me llaman "! 
Ella cesó, la frente -su hirió a la pared: 
" ¿Hay un Dios, "ella dijo" en absoluto "? 
Amelotte estremeció en el alma, 
pero no habló. La pausa 
fue larga este momento. Por fin, la novia 
le apretó la mano con fuerza contra su costado, 
y temblor entre la vergüenza y el orgullo 
Dicho por feroz esfuerzo: "A partir de esa noche 
menudo por las noches nos encontramos: 
Esa noche, su pasión podía sino delirio: 
La próxima, lo que la gracia de sus labios hicieron anhelan 
no sabía, pero sé que he dado. " 
¿Dónde Amelotte estaba sentado, toda 
la luz y el calor del día 
eran tan sobre ella sin sombra 
que lo parecía por el sol hizo 
más sucio y sin sentido de ser dicho. 
Ella habría cuestionado más, y conocido 
Toda la verdad en su peor momento, 
pero contuvo el silencio, en la mera vergüenza 
del día. 'Twas sólo estas palabras salieron: - 
"Hermana, tú no dijo su nombre." 
"Hermana," quoth Aloyse, "tú know'st 
su nombre. Le dije que él 
estaba en una clase de nuestros parientes. 
Esperando el título que podría ganar, 
Le llamaban el Señor Urscelyn ". 
El nombre del esposo, a Amelotte 
diaria familiar, -heard 
Así, en esta terrible historia, - 
era terrible para ella; como podría ser 
la tuya propia voz hablando a ti. 
El día de mediados horas estaba casi lleno; 
Tras el dial-placa de 
la espada del ángel de pie cerca de la una. 
A una hora restante todavía; el sol 
no disminuirá hasta que todo por hacer. 
A través del enrejado de la novia había deslizado 
A ratos (de donde el tren 
de juglares, hasta que el matrimonio de guardia, 
merodeaban en las ventanas de la pared,) 
callejeros laúd notas, dulce y musical. 
Se pegaron en los crecimientos verdes y musgo 
sobre la piedra exterior; 
Baja como canto-huela o réquiem 
Murmuraron, perdido 'twixt hoja y tallo: 
No había viento para llevar a ellos. 
Amelotte reunió a sí misma de nuevo 
por el amplio receso 
Que el sol inundó: que o'erspread 
Al igual que la llama del pelo sobre su cabeza 
y un contorno de su cara con rojo ardiente. 
Todas las cosas parecían sacudidos y al cambio: 
Un lugar silencioso o 'las colinas 
que conocía, en su espíritu vino: 
Dentro de sí misma que dijo su nombre 
y se preguntó que estaba siendo el mismo. 
La novia (quien incitó silencio) ahora 
Dicha fuerza, la desesperación -su 
Por voluntad obstinada mantuvo por debajo de: - 
"Hermana, 'twere así no te agrada respirar 
Que la maldición de tu. Dame mi corona. " 
" Hermana ", dijo Amelotte," permanecer 
en paz. Ser juez de tu Dios, 
como has dicho, no yo Para mí, 
yo simplemente daré gracias a Dios que 
quien Has amado te ama. " 
Entonces Aloyse se echó hacia atrás, y se rió 
con amargura wan labios, 
diciendo:" No, gracias mil Dios por esto, - 
Eso nunca un alma como la suya 
tendrá su porción en la que el amor es ". 
Cansado de extrañar, Amelotte 
Sat silencio: lo que pidiese 
No más, a pesar de todo era inexplicable: 
ella era demasiado débil; el dolor todavía dolía 
Sus ojos, el pulso de la frente -su se mantuvo. 
El silencio se prolongó. Aloyse 
vi obligado a girar su cara 
Aparte, a donde el tapiz dijeron 
dos testamentos, el nuevo y el viejo, 
en las formas y significados múltiples. 
Un consuelo que fue adquirida, se ocultaba. 
Su hermana, de cuya maldición 
retrocedió a su corazón, había bendecido en su lugar: 
Sin embargo, no sería su orgullo que se diga 
¿Cuánto consoló la bendición. 
Sólo, al mirar ronda de nuevo 
Después de algún tiempo, la cara 
que a partir de las arras se dio la vuelta 
fue más en paz y menos en la bahía 
de vergüenza de lo que había sido ese día. 
Ella habló derecha, como si ninguna pausa 
se había interpuesto entre su discurso: 
"En ese año por el calor creció sombrío y pass'd," 
ella dijo; "Los días desde el primero al último 
Cómo lento, -woe soy yo! las noches lo rápido! 
"Desde el primero al último, no se sabía: 
Mi enfermera, y de mi tren de 
cuatro o cinco, solo podría decir 
qué terror mantuvo inescrutable: 
Hubo una buena necesidad de protegerse bien. 
"No es la culpabilidad sólo hizo la vergüenza, 
pero era sin tierra 
y nacido fuera de lugar. No tenía más que vienen 
a entrenar su juventud aquí, en nuestra casa, 
y, siendo hombre, apartarse de ella. 
"De todo el tiempo cada día solo 
para provocar miedo y gran malestar: 
Parecía que no todo sería aprovechar 
Algunos vez, -es mi estrecha vigilancia fallaría, 
Y alguna señal, de alguna manera, contarlo. 
"Los nobles doncellas que sabía, 
mis compañeros, muchas veces 
Midway está en comunicación o el deporte, se vería 
Una maravilla, que confundieron mis miedos, 
para ver cómo me volví débil y sacudí. 
"Tenían una partida de cartas, donde cada 
Por brazos pintados podrían encontrar 
qué caballero se le debe dar a. 
Nunca con mano temblorosa me tiró 
a fin de deba aprender lo que sabía. 
"Y una vez que llegó. Y Aure d'Honvaulx 
levantó el escudo doblada 
y se echó a reír: "! Gramercy nuestra parte - 
Si en nuestro novia que aunque la tarifa 
! Para smutch el blasón que llevamos" 
"Pero orgullosos Denise de Villenbois 
me dio un beso, y le dio la moza de 
la tarjeta, y dijo: 'Si en estas glorietas 
Ustedes, las mujeres desempeñan en amantes, 
. Usted no debe mezclar su juego con los nuestros' 
"Y una conversión hacia arriba de su mano: 
'Lo! ver qué tan alto que va a elevarse! ' 
Pero entonces su risa era más amargo; 
Por el viento viró a petición de destino 
y sopló de nuevo en mi pecho. 
"¡Oh! Si me encontré con él en el día 
o escuchado su voz, -al comidas 
o en la misa o por medio de la sala, - 
Una mirada se volvió hacia mí sería horrorizar 
Mi corazón por pareciendo saber todo. 
"Sin embargo, he crecido curiosidad de mi vergüenza, 
Y a veces en la iglesia, 
al oír un pecado tan reprendido, 
han sostenido mi faja de vidrio desenganchó 
Para ver cómo una mujer tan parecía. 
"Pero si la noche no vino, 
pongo todo frío mortal 
Y pensar que podrían tener dolor herido 
y lo muerto, y como avanzaba la noche, 
su cadáver estar mintiendo a mi puerta. 
"Y entrar o al salir, 
Nuestro escudo orgullosos que sobre el portón 
parecía actuar contra mis ojos contracción. 
Con temblores y mentiras tácitas 
El año pasó a mi lado en esta sabia. 
"Acerca de la primavera del año que viene 
un enfermo cayó sobre mí; 
(Hubiera sido más fuerte hasta la primavera 
'mina de Twas edad recolección enfermedad, 
pensé, pero éste había otra cosa. 
"Tenía anhelos tales como desgarros traído, 
y una WAN mareos: 
Movimiento, como la sensación, creció intensa; 
la vista era una obsesión pruebas 
y sonará una punzada que le arrebató el sentido. 
"ahora era difícil en ese gran mal 
que perdió nuestra riqueza de nosotros 
y todas nuestras tierras. Malditos sean 
los tontos peevish de la libertad 
¿Quién no se dejen libre! 
" el príncipe se escapó en el oeste: 
Un precio estaba en su sangre, 
pero que estaba a salvo Para nosotros sus amigos. 
dejó que la ruina que atiende 
la lucha contra los extremos secretos de Dios. 
"la liga dejó todo en pedazos, -Señor, 
suave y siervos Nuestra casa. 
era marcó a caer. Y un día llegó 
cuando la mitad de la riqueza que apoyó nuestro nombre 
pasó de US en un viento de la llama. 
"Seis horas que yacían sobre la pared 
y vio que se queme. Pero cuando 
se obstruyen el día en una cama negro 
de louring de vapor, fui conducido 
hacia abajo a la poterna, y huí. 
"Pero antes de que huimos, había una voz 
que yo había oído hablar, y decir 
que muchos de nuestros amigos, a huir de 
nuestro destino, nos había dejado y se ha ido, 
y que el Señor Urscelyn fue uno. 
"Ese nombre, como era su costumbre, hizo la vista 
y girar audiencia. Me dio 
ninguna atención, pero sólo con el nombre: 
la tuve entre mis sentidos, temiendo ellos, 
y estaba en la lucha para buscar el mismo. 
"Cabalgamos y cabalgamos. A medida que la velocidad creció, 
el crecimiento de algunas maldición vaga 
pululaban en mi cerebro. Me parecía 
entumecido por la rapidez, pero sería: 
Que el conocimiento todavía clara, sin duda. 
"Noche decae. Al amanecer, el mar estaba allí 
Y el mar viento: lejos 
La oleada voraz era ronca y fuerte, 
y por debajo del tenue del amanecer en la nube 
Cada ola sacudió el acecho como una mortaja. 
"Desde mi camada dibujado me daba 
hasta el mar moreno, 
y sabía. Esa voz, que habían finales cross'd 
mis oídos, parecía con el uptoss'd espuma: 
Yo sabía que Urscelyn se perdió. 
"Entonces yo decía todo: Encendí uno 
y en el otro, y habló: 
Mi maldición rió en mí para contemplar 
sus ojos: Me senté, afectadas por el frío, 
enojado de mi voz hasta que todo se le dijo. 
"¡Oh! de mis hermanos, Hugues era mudo, 
y Gilles era salvaje y fuerte, 
y Raoul cuela en el extranjero en su rostro, 
como si su ira crujir podría rastrear 
Incluso existe la presa que debe perseguir. 
"Y a mi alrededor murmuré todo nuestro tren, 
ronca como el mar ronca de lengua; 
Hasta Hugues de louring silencio despertó, 
y clamó: "¿Qué le pasa a la gente tonta? 
¿No sabéis de frenesí rayo tiempos? ' 
"Pero mi padre severo vino a ellos 
y les calmó con su mirada, 
pálido, silencioso y mortal. Anon 
supe que estábamos apresurándose, 
Mi litera cerrada y la luz desapareció.





"Pocos nos siguió o se enfrentaron nuestro vuelo: 
Una vez que sólo yo podía oír, 
Lejos en la parte delantera, las palabras desdeñosas fuertes, 
y llora supe de señores hostiles, 
y la caída de las lanzas y las espadas de rutina. 
"Se terminó pronto. En ese día 
antes de la luz había cambiado 
Hemos llegado a nuestro refugio; millas de roca 
abaluartadas para la guerra; cuya fuerza podría burlarse 
Cielo, mar, o el hombre, asaltar o descarga. 
"Apático y débilmente consciente, que 
se extendía muy por dentro de la noche 
despierto. Los muchos dolores incurridos 
Ese día, -el conjunto, dijo, visto u oído, - 
alojó en mí por cosas como diferidas. 
"No largo. En la madrugada me dormí. En los sueños 
Todo se pasó a través de nuevo 
de extremo a extremo. A medida que la mañana dejó escapar 
Hacia el mediodía, I, dolor de despertar perjudicada, 
que podría morir, maldecido a Dios, y vivió. 
"Pasaron muchos días, y yo no vi ninguno 
, excepto mi mujer. Se 
calmó su pálido rostro, amarme; 
Y cuando lloraban, para que no me vea, 
Me Chaunt una melodía desolado. 
"El pánico sin amenazas sacudió mi sangre 
Cada puesta de sol, toda la lentitud 
del desplome de la luz turbia. 
Me levantaba, hermana, como pude, 
y se bañan en la frente durante toda la noche 
"Para eludir a la locura. La cruda paredes 
creado por el enfriar la penumbra: y cuando 
nos OpEd nuestras cortinas, para reanudar 
Sun-enfermedad después de abatimiento larga enfermedad, 
la extinción de viento en el mar entró en la habitación. 
"A través de las ventanas demacrados la gran vendavales 
Bore en los macizos jirones 
De niño abandonado de malezas y los tamariscos-ramas; 
Y-maúlla mar, 'parranda mediados de la tormenta, 
se abrieron de par, salvaje-clamor, en la casa. 
"Mis perros no tenían; y mi halcón, 
que habían guardado para mí, 
queriendo el sol y la lluvia para batir 
sus alas, pronto quedó con los pies recogidos; 
Y mis flores marchitas, carente de calor. 
"Tal todavía estaban penas: para el dolor era todavía 
un sentido independiente, al margen 
de que la desesperación que se había convertido 
mi vida. Gran angustia podría entorpecer 
mi alma, -mi corazón era pendenciero. 
"El tiempo se deslizó. Tras un día largo y tendido 
Mi parientes se sentó conmigo: 
Lo que nos pidieron desnudo y claro: 
Le respondí: toda la cepa amarga 
fue de nuevo dicho, y oyó de nuevo. 
"Feroz Raoul cogió su espada, y se volvió 
El punto en contra de mi mama. 
Me desnudé él, sonriendo: "Para el corazón 
casa Huelga," dije; 'otro dardo 
da rienda suelta a cada hora hay un inteligente mortal.' 
"-Fue Entonces mi padre mató a la espada, 
Y dijo con los labios agitados: 
'Ella de quien todos ustedes reciben 
su vida, así que sonrió; y perdono '. 
Por lo tanto, por el bien de mi madre, yo vivo. 
"Pero, incluso una madre como ella, 
dio vuelta a la pared estremeciéndose: 
Porque dije: 'Gran Dios! y lo que iba a hacer, 
cuando a la espada, con la que supe, 
que no ofrecieron una vida, sino dos! ' 
"Luego me quedé detrás de ellos, y me quedé 
Outwearied. Mi sentido cansado 
Pronto filmado y se instaló, y como la piedra 
dormí; hasta que algo me hizo gemir, 
y desperté en la noche sola. 
"Me desperté a media noche, el frío y aturdido; 
Porque me encontré 
sentado erguido, con el pecho desnudo, 
en mi lecho, peinarme, 
listo para ir, no sabía dónde. 
"Amaneció el día la luz, -el último de esos 
meses largos de días anhelo. 
Ese mediodía, el cambio fue forjado en mí 
En somewise, -nought oír o ver, - 
Sólo un trance y la agonía ". 
La voz de la novia le falló, desde la ausencia de voluntad 
Para hacer una pausa. La dama se inclinó, 
y donde los cristales de las ventanas eran blancos, 
buscó el día: ella no sabía muy bien 
si había ya sea de día o de noche. 
Parecía Aloyse que el todo 
el peso del día se echó hacia atrás en su 
plomo igual. Las horas que quedaban 
baten sus alas secas sobre su cerebro 
Una vez en pleno vuelo, y pasaron de nuevo. 
Colgaba una jaula de perfumes quemados 
en el receso: pero éstos, 
por algunas horas, débil contra el sol, 
se había cocinado en ceniza blanca. De Uno 
se inició el segundo trimestre. 
No habían oído la carrera. El aire, 
aunque alterado sin viento, 
Breathed ahora por pausas, por decirlo así: 
Cada respiración era hora que se fue, - 
cada pausa de un minuto del día. 
I 'el almonry, el asistente social, 
duro por, simplemente había dispensado 
Iglesia-paro y marcha-paro. Alto y 
ahora se levantó el grito de agradecimiento, que lloró 
en dios que Él debe bendecir a la novia. 
Su eco emocionó dentro de sus pies, 
y en las habitaciones más alejadas 
se escuchó, donde doncellas vacían y alegre 
tejió con cuellos encorvados las coronas de todos los días 
justos para el matrimonio el día de la virgen. 
La madre se inclinó hacia adelante, en el pensamiento 
Después de su hijo; hasta las lágrimas, 
amargo, no le gusta de una chica casada, 
caía por su mama a lo largo de sus rizos, 
y corrió en el trabajo de cerca de perlas. 
El discurso dolía el corazón. Ella dijo: 
"Dulce María, haz tú declararse 
Esta hora con tu Hijo Santísimo 
Para que estas palabras vergonzosas expían, 
y que muera cuando he hecho." 
El pensamiento le dolía en el alma. Sin embargo, ahora: - 
"Sí ─ que la vida" (dijo) 
"Fuera de mi cansada vida cuando el sentido 
Unclosed, había desaparecido. Lo que los hombres malos 
más malos manos habían soportado allí 
"Yo sabía, y los maldije. Aún en el sueño 
que tengo a mi hijo; y orar 
para saber si de hecho parece 
igual que en la esfera perpetua de mi sueño, 
Que a la muerte alcanzó-puede buscarlo allí. 
"Dormir, lloré; aunque hasta el anochecer 
Una fiebre de mis ojos se seca 
mantiene abierta; salvo cuando una lágrima puede 
ser forzado por el mero dolor de la vista. 
Y cuidé día el odio y la noche. 
"Sí, y yo buscaba venganza por los hechizos; 
Y en vano más de una vez 
has puesto mi cara en el regazo 
de una mujer sabia, y oído aplaudir 
Su trueno, malabares trampa del demonio. 
"Al fin me temía maldecirlos, no sea que 
de los labios de la maldición del mal 
debe ser una bendición; y se sentaría 
oscilación mí mismo y sofocarla 
con la jerga de balbuceaba sin ingenio. 
"Pero esto no fue en un principio: los días 
y semanas frenéticas realizadas meses 
antes de este vino. Mis maldiciones, pil'd 
Luego, con cada unreconcil'd hora, 
todavía están pendientes de los que tomaron mi hijo. " 
Se detuvo, crecido más débil. "Amelotte, 
seguramente," ella dijo, "este sol 
arroja el juicio del fuego del ardor al sur: 
No me deja respirar: la sequía 
. Es como la arena diseminado dentro de mi boca" 
se levantó La dama de honor. I 'el resplandor exterior 
brillaba sus pálidas mejillas y los ojos 
turbado; y aweary weigh'd 
Sus cejas apenas salido de la sombra; 
Y la luz dentro sacudió la cabeza. 
'Flores a medio-justo amontonado allí estaba un recipiente 
con agua. Ella en ella 
a través de burbujas buhado deslizó una taza, 
y se lo ofreció, siendo levantado, 
cerca de la boca de su hermana, a cenar. 
La frescura habitó en su sentido, 
sin embargo no lo hizo la bebida de la novia; 
Pero se sumergió en su anon mano 
y se enfrió sienes; y todos wan 
con tapas que llevan a cabo su dolor, se encendieron. 
"A través de esos relojes oscuros de mi aflicción, 
Tiempo, una planta enferma, había encerado 
a buen ritmo. Ese año había terminado. Mudo 
y ciego, la rueda de la vida con la de la Tierra había llegado 
redonda giraron, y que podría buscar nuestro hogar. 
"Nuestra riqueza se hizo hacia atrás, con la riqueza 
Snatched de nuestros enemigos. La casa 
tenía más de su antigua fuerza y la fama: 
Pero aún así Debajo del reclamo hacia afuera justo 
me dolía, -a feroz núcleo de vergüenza. 
"Se me heló de los ojos y los labios 
Tras una noche de esos 
primeros días del triunfo, mientras yo miraba 
apático y enfermo, o apenas levantó 
la cara para marcar los deportes que alababan. 
"Los cambios sin fin de la danza 
me desconcertado: los tonos 
De laúd y cítara lucharon tow'rds 
Algunos de los sentidos; y aún en los últimos acordes de 
la música parecía cantar palabras salvajes. 
"Mi pena me poseía en la luz 
Y desfile, hasta que me desmayé. 
Pero desde aquel momento que puse mi vergüenza 
de mí, y lo echó sobre ellos 
por orden de Dios y en nombre de Dios 
"Por el amor amargo de mi hijo. Oh tú 
Una vez que sentía contra mi corazón 
Con el anhelo de los ojos, dolor -a 
Desde que mi corazón para siempre, -entonces 
Y veía que no, y no se sentía de nuevo "! 
Apenas una pausa, continúa: - 
" Ese año dejó caer débil en marzo; 
Y abril, la búsqueda de los corrientes seca, 
ahogada, sin lluvia, en polvo: el cielo 
no deberá ser más débil este mes de julio. 
"Los hombres enfermaron; bestias yacían sin fuerzas; 
El año murió en la tierra. 
Pero yo, ya desolado, 
se limitó a decir, sentarse a esperar, - 
'El cambio de las estaciones y el tiempo se desgasta tarde. 
"Porque tuve mi secreto dura dicho, 
en secreto, a un sacerdote; 
Con él estuve en comunión; y dijo que 
el alma del mundo, por sus pecados, se aceleró, 
y cursos del sol contados. 
"El año se deslizó como un cadáver a flote: 
Ninguno de trata, pan -que tenía 
comió. Ese año nuestras legiones, vienen 
Diluido desde el lugar de la guerra, en el hogar 
encontrado la muerte más ocupado, más gravosas. 
"Buenas Noticias y rumores llegaron con ellos, 
la primera durante meses. La jefes 
diaria sentamos en la tabla, y en 
su discurso eran nombres de amigos y familiares: 
Un día hablaban de Urscelyn. 
"Las palabras eran ligeras, entre el resto: 
Quick vistazo a mis hermanos enviados 
Para tamizar el discurso; y yo, tachado, 
Sat enferma y mareada a la vista: 
Sin embargo hizo ninguna mirada, por lo que muchos sabían. 
"Debido a que en el principio, mucho 
había atrapado en el extranjero, a través de ellos 
Eso oído mi clamor en la costa: 
Pero dos fueron ahorcados; y luego el más 
sabiduría silencio Held, como tú know'st. 
"Ese año el convento te dio 
vuelta a nuestro hogar; y tú 
Entonces knew'st no cómo me estremecí de frío 
Para besar a ti, que parece envolver 
a mi corazón cambiado a mí mismo de antes. 
"Luego hubo ti que muestra la casa, 
tantas salas y puertas; 
Pensando en el tiempo cómo habías de iniciar 
Si una vez que abrió la puerta, aparte 
de una cámara sordo en mi corazón. 
"Y sin embargo, yo deseaba para abrirlo; 
Y a menudo en ese año 
de la peste y la necesidad, cuando al lado del otro 
Hemos arrodilló para orar con ellos en que murió, 
Mi oración fue: "mostrarle lo escondo! '" 

Las señoras que tienen la inteligencia en el amor


Las señoras que tienen la inteligencia en el amor, 
de mi propia señora me gustaría hablar con usted; 
No es que espero que contar a través de la elogia, 
pero diciendo lo que pueda, para aliviar mi mente. 
Y declaro que, cuando hablo de la misma, 
Amor cobertizos tanta dulzura perfecta sobre mí 
Que si mi valor no falló, ciertamente 
Para él mis oyentes deben estar todos resign'd 
Por tanto, no voy a hablar en clase tan grande 
que mi propia voz me debe frustrar , que se base; 
Pero sólo el discurso de su alta tolerancia 
En estas pobres palabras, la mejor que puedo encontrar, 
sólo con vosotros, queridos damas y damozels: 
'twere enfermo para hablar del mismo con cualquier otra cosa. 

Un ángel, de su bendito conocimiento, dice 
a Dios: "Señor, en el mundo que has hecho, 
un milagro en la acción se display'd, 
por razón de un alma cuyo esplendor irá 
Incluso aquí, Y desde el cielo restaura lo 
ahorrando su Nought , para ella ora Ti, 
tus Santos gritando continuamente. ' 
Sin embargo, una pena que sigue defendiendo nuestra parte terrenal 
En la dulce; Dios respondiendo así a la oración: 
"Mi amado, sufren que en paz 
Su esperanza se mantienen, mientras que por lo que mi placer es, 
Allí donde uno habita, que teme la pérdida de ella: 
¿Y quién en el infierno a los condenados que le diga: 
'Tengo mirado en que "para los que oren elegido de Dios. ' 

Se desea Mi señora en el alto cielo: 
Por tanto, ahora me incumbe a decir, 
que dice: Basta que una dama que sería así 
Estimado mantener con ella, porque como ella pasa, 
en los corazones falta un frío de muerte es impulsado 
por el amor, eso hace que los malos planes para perecer allí: 
Si bien cualquiera que permanece para contemplarla 
ya sea Debe ser ennoblecido, o de lo contrario mueren. 
Cuando uno merece ser levantado tan alto 
se encuentra, 'tis entonces su poder alcanza su prueba, 
Haciendo su corazón fuerte para behoof de su alma 
con toda la fuerza de la humildad mansos. 
También posee esta virtud que, por voluntad de Dios: 
¿Quién habla con ella nunca se puede llegar a enfermar. 

El amor dice de ella: "¿Cómo se chanceth 
Esa carne, la cual es de polvo, por lo tanto debe ser pura? ' 
Entonces, mirando siempre, se hace juramento: 'forsure, 
Esta es una criatura de Dios hasta ahora desconocido.' 
Ella tiene que palidez de la perla que es conveniente 
En una mujer justa, por lo tanto, no más; 
Ella es tan alta como la habilidad de la naturaleza puede elevarse; 
La belleza es juzgado por su comparación. 
Sean cuales sean sus ojos dulces se volvieron contra, 
espíritus de amor hacen emitir desde allí en la llama, 
que a través de sus ojos, que puede ser similar en ellos 
Pierce a lo profundo cámara del corazón cada uno. 
Y en la sonrisa de su imagen de amor es posible que vea; 
De donde nadie puede contemplar su firmeza. 

Estimado canción, sé que has de celebrar el habla suave 
con muchas mujeres, cuando yo te envío sucesivamente: 
Por lo cual (siendo conscientes de que tenías tu nacimiento) 
De Amor, y el arte un simple hijo modesta,) 
Whomso Saliste al encuentro, di a esto cada uno: 
'Dame una buena velocidad! A ella le WEnd lo largo 
de quién mucha fuerza mi debilidad se hace fuerte ". 
Y si, i 'al final, tú quieres no ser engañado 
De todo tu trabajo no buscáis la contaminaron 
y gente común; sino más bien optar por ser 
donde el hombre y la mujer viven en la cortesía. 
Así que para el camino has de ser reconciliados, 
y encontrar la Dama, y con la señora, amor. 
Felicitar a tú al lado de cada uno, como Behoove doth. 


No hay comentarios.:

Publicar un comentario