muestro mis manos de paz
ya olvidé la cuenta de los dolores
los gritos son maternos
los muertos ya no necesitan toalla
palpo la vida
de mi risa
el sol
pega las moscas a mi piel
gestos de la miseria
me oprimen el miedo
contra la piel
el rostro de la guerra
cobra forma de mis huesos
todos esos cuerpos inclinados
son una lluvia seca
la piel del grito es una llaga
cerca de la boca
y mis ojos de juventud
un mar poblado
de cabellos tiesos
***
no terminamos de nacer
la prórroga de un grito
suspendido entre los labios
en las palabras que no se han dicho
***
observo
los labios aplastados por las manos
preocupación y súplicas
sobre la espalda
sus sonrisas son bestias
que se regresan por la garganta
el éxodo es un árbol que al huir se incendia
Tomado de:
https://circulodepoesia.com/2011/04/poemas-de-henri-meschonnic/
Puesto que soy esa zarza
una línea
es solamente una
frase que se detiene después otra
la vida rima
con la vida
somos todos rimas vivientes
que intentan
terminar su frase
no hay
final para
decir
quizá sin saberlo
no somos más que las sílabas
de palabras que empezamos
pero nadie tiene la frase entera
el sentido son solamente fragmentos
de sentido que somos lo que
falta
para hacer la frase es en
el otro el otro el otro
Tomado de:
De Viajeros de la voz (1985)
el hombrecito
quiere saber de dónde salen las piernas
cuál es el número que no
se cuenta
son
ya las cinco con diez
y te amo todavía
*
tanto estoy por venir
que apenas tengo el presente
tanto falto de lugar
que no se me encuentra
allí
en donde estoy
no obstante me muevo
aquí lo que se
necesita y hablo
como todos con la boca
llena de lo que no existe
todavía y no estoy en
exilio el exilio pone todo
en el pasado incluso el porvenir
de aquí hace otra parte
habita un lugar común
el desierto está sobrepoblado
de allí vengo ya no puedo jugar
con los granos de esa arena
porque de ella estoy hecho quiero
ver mejor ojos que me oigan
antes de que encuentre las palabras
uno nunca sabe cuándo se necesita
partir
*
las placas de las calles también deletrean los nombres
del olvido
no son la memoria
se cree únicamente que retienen
pero conmemoran el olvido
y tiene él tantos nombres que tiene más que Dios mismo
De Todo entero
rostro (2005)
un loco pasa
pasa
delante de mí
y ríe
de atravesar
la noche la noche
que soy
y a fuerza de verlo
me parece
cuando río
frente a ti
que soy él
*
es una vez más
el instante
era bello
lo tomé
*
cómo podría yo
infinito
decir algo
del finito
Tomado de:
de Word Meeting, Taller del urogallo, 2008
✦✦✦
Hablo para compartir el silencio
que impulsa todas las palabras
si como se llama
oyéndonos
escuchando lo que no dijiste
lo que otros iban a decir
yo hablo
para transformar el silencio
así es como nos hablamos
cuando lo que se dice
no sofoca
este silencio
yo hablo
para compartir el silencio
que empuja todas las palabras
lo que llamamos
escuchar
lo que no dijiste
lo que iban a decir los demás
yo hablo
para transformar el silencio
así es como nos hablamos
cuando lo que decimos
no te asfixies
este silencio
de La vie je cours (Life I Run), Tipaza, 2008
✦✦✦
el río soy yo en ti tu en mi
echamos los movimientos de nuestros sueños
cada momento nos inunda
colgamos todas nuestras palabras
en los árboles para que las palabras se abran
para que marquen
nuestra manera
y caminamos mientras dormimos
lo desconocido es nuestra voz
nos lleva
ahora arriba ahora abajo
nuestro
caos tras caos
sin fin mi río
día tras día
el río soy yo en ti tu en mi
fluimos los movimientos de nuestros sueños
tanto cada momento nos desborda
colgamos todas nuestras palabras
a los árboles para que se abran
para que marquen
nuestra manera
y caminamos como dormimos
lo desconocido es nuestra voz
él nos guía
presente arriba presente abajo
nosotros
lío tras lío
interminable mi río
día a día
de Et la terre coulle (Y la tierra fluye), Arfuyen, 2006
✦✦✦
imagenes de nubes
lluvia de cabeza
el paisaje esta adentro
Tengo colinas en mis brazos
el río
duerme en mis ojos
cuando me despierto tengo
pájaros en mi pelo
imágenes de nubes de
lluvia
el paisaje está en
Tengo colinas en mis brazos
el rio
duerme en mis ojos
cuando me despierto tengo
pájaros en el pelo
de Whole Face, Arfuyen, 2005
✦✦✦
podemos ver
el día como
un bostezo
un resplandor
en la noche
pero tal vez
el opuesto es verdad
un trozo de noche
que viaja
a través de nuestras bocas
cuando lo intentamos
para recuperar
el aliento del día
pudimos ver
la luz del día como
un bostezo
un resplandor
en la noche
pero tal vez
es lo contrario
un poco de noche
quien nos pasa
oral
cuando lo intentamos
encontrar
el aliento del día
de No escuché todo (No escuché todo),
Dumerchez, 2000
Tomado de:
http://ndrmag.org/translations/2020/12/five-poems-by-henri-meschonnic/
No hay comentarios.:
Publicar un comentario