domingo, 18 de junio de 2023

POEMAS DE RYSZARD KAPUŚCIŃSKI


Bloc de notas

 

 

Resumen

 

Rostros estropeados

espinazos rotos

currículos escritos hechos trizas

innecesarios

 

Alambrada

 

Tú escribes sobre el hombre en el campo de concentración

yo sobre el campo de concentración en el hombre

en tu caso las alambradas están en el exterior

en el mío anidan en el interior de cada uno de nosotros

 

—¿Crees que es una diferencia tan grande?

Son dos caras de un mismo sufrimiento

 

Gente en la parada

de la calle Wolska

 

Miseria

miseria

al atardecer

miseria alcoholizada

 

Cáncer

 

Líneas de pesadumbre

retorcidas hacia el interior

oscuras sustancias

que no encuentran desembocadura

 

Dolor enloquecido

que ataca por doquier

cuerpo tensado

en la cruz

lágrima que busca el camino

en los surcos de la cara

quizá consiga escapar

de ese infierno

 

Otoño en el parque

Rojos que en un instante serán fuego

dorados y ocres que son casi casi el Sáhara

y sin embargo frío

y en lugar de júbilo

susurro de hojas

y ruido de pasos

 

el tiempo que se va

 

Nieve

 

al andar oyes el canto de los zapatos

un repentino rayo de sol

huido de las nubes

se convierte en pájaro

Tomado de;

https://circulodepoesia.com/2015/05/ryszard-kapuscinski-poemas/


 

Están sentados...

 

Están sentados

el uno frente al otro

 

ella piensa

qué maravilloso es él

 

beben

 

al otro lado de la ventana está oscuro

la noche rodea la ciudad

ocupa las calles

ahuyenta a los transeúntes

 

de repente

él busca en su interior

saca un sapo

 

ella mira

no puede creerlo

 

saca cucarachas

un puñado

pulpos pólipos

arañas

salen solos

reptan

 

se apresura

porque todavía

queda mucho

 

las apestosas zapatillas de un vagabundo

el saco podrido de una mendiga

enanos repugnantes

vampiros

brujas

 

la mesa a la que están sentados

(con una botella vacía como naturaleza muerta)

toma vida y se mueve

 

el sapo croa

las cucarachas culebrean

las arañas rebosan de veneno

 

entre tóxicos efluvios

él da vueltas

balbucea

 

con las fuerzas que le restan

da tumbos hasta la calle

 

desaparece

arrastrando los pies

 

De "Bloc de notas" 1986 (Poesía completa - Bartleby Editores 2008)

Versión de Abel A. Murcia Soriano

 

 

La hoja...

 

La hoja

separada de la rama

tirita tiembla

sólo cuando toca el suelo

se calma

 

De "Leyes naturales" 2oo6 (Poesía completa - Bartleby Editores 2008)

 Versión de Abel A. Murcia Soriano

 

 

Me abandonaron las fuerzas...

 

Me abandonaron las fuerzas

la alegría desapareció sin dejar rastro

mis manos vagan

no encuentran cosas seguras

 

quisiera

que echara a volar un pájaro

que ladrara un perro

 

busco pruebas

de que algo es posible

 

De "Bloc de notas" 1986 (Poesía completa - Bartleby Editores 2008)

Versión de Abel A. Murcia Soriano

 

 

Me he alejado tanto de mí mismo...

 

Me he alejado tanto de mí mismo

que ya no sé decir nada

sobre mí

ni lo que siento

cuando me mojo bajo la lluvia

ni cuando me convierto

en una brizna de hierba seca

quemada por el sol

no sé encontrarme

a mí mismo

describir a este personaje

nombrarlo

asegurar

que                        existe

 

De "Leyes naturales" 2oo6 (Poesía completa - Bartleby Editores 2008)

Versión de Abel A. Murcia Soriano

 

 

Mira cómo se marchita la rosa...

 

Mira cómo se marchita la rosa

está desesperada

aún intenta brillar

aún le gustaría relucir

abrirse

despertar admiración

 

pero los pétalos

son ya alas rotas de un colibrí

 

cada vez más encerrada en sí misma

ni siquiera habla de su antiguo esplendor

se le cae la cabeza

se marchitan los labios

se extingue

toda ella concentrada únicamente en su languidecer

 

De "Bloc de notas" 1986 (Poesía completa - Bartleby Editores 2008)

Versión de Abel A. Murcia Soriano

 

 

Por qué...

 

Por qué

el mundo

ha pasado a mi lado

tan rápido

 

no se ha dejado detener

acercar

tutear

 

ha pasado volando

 

punto que desaparece

entre el fuego y el humo

 

De "Bloc de notas" 1986 (Poesía completa - Bartleby Editores 2008)

Versión de Abel A. Murcia Soriano

 

 

Un hombre mayor...

 

Un hombre mayor

levanta

un dedo que ha mojado con la lengua

 

mira

de dónde sopla el viento

 

después

se sitúa según la dirección del aire

y sale volando

 

no muy alto

no muy lejos

 

De "Bloc de notas" 1986 (Poesía completa - Bartleby Editores 2008)

Versión de Abel A. Murcia Soriano

Tomado de:

http://amediavoz.com/kapuscinski.htm

 

 

Escribí piedra

 

Escribí piedra

escribí casa

escribí ciudad

rompí la piedra

demolí la casa

destruí la ciudad

sobre el papel huellas de la lucha

entre

la creación y el exterminio

Versión de Abel A. Murcia Soriano

 

 

Me he alejado tanto de mí mismo

 

Me he alejado tanto de mí mismo

que ya no sé decir nada

sobre mí

ni lo que siento

cuando me mojo bajo la lluvia

ni cuando me convierto

en una brizna de hierba seca

quemada por el sol

no sé encontrarme

a mí mismo

describir a este personaje

nombrarlo

asegurar

que existe

Versión de Abel A. Murcia Soriano

 

 

Tomado de:

https://blogpoemas.com/ryszard-kapuscinski/

 

 

Un poema

Encontrar la palabra precisa

que esté en plenitud de fueras

que esté tranquila

que no se ponga histérica

que no tenga fiebre

que no coja depresiones

 

se puede confiar en ella

 

encontrar la palabra limpia

que no ha difamado

no ha delatado

no ha participado en la persecución

no ha dicho que lo negro es blanco

 

se puede tener esperanza

 

encontrar las palabras alas

que permitieran

siquiera un milímetro

alzarse por encima de todo esto

 

 

(Ryszard Kapuscinski, "Poesía Completa", Bartleby, 2008)

Tomado de:

https://www.nodo50.org/mlrs/weblog/pivot/entry.php?id=1065

No hay comentarios.:

Publicar un comentario