jueves, 25 de julio de 2024

POEMAS DE LEÓN-GONTRAN DAMAS


HIPO

 

Y por mucho que beba siete sorbos de agua

tres o cuatro veces todas las veinticuatro horas

siempre me vuelve el hipo de la infancia y sacude

mis instintos

como el poli al ladrón

Desastre

háblame del desastre

háblame

 

Mi madre quería un hijo educadísimo en la mesa

las manos en la mesa

el pan nunca se corta

el pan se parte

el pan nunca se tira el pan de Dios

el pan del sudor de la frente de vuestro Padre

el pan del pan

 

Hay que comer los huesos con mesura y reserva

el estómago debe ser sociable

y un estómago sociable nunca eructa

el tenedor no es un mondadientes

prohibido sonarse la nariz

al oído

la vista de todo el mundo

y no te olvides de andar recto

las narices de bien no han de barrer nunca el plato

y no y no

y no en el nombre del Padre

del Hijo

del Espíritu Santo

tras todas las comidas

y no y no

y no al desastre

háblame del desastre

háblame

 

Mi madre quería un hijo vademécum

si no te sabes la lección de historia

no irás a misa este domingo con

tu vestido de domingo

este niño será una mancha en nuestro nombre

este niño será nuestro válgame Dios

A callar

ya te tengo dicho que hay que hablar francés

el francés de Francia

el francés de los franceses

el francés francés

 

Desastre

háblame del desastre

háblame

 

Mi madre quería un hijo niña de sus ojos

hoy no me has saludado a la vecina

otra vez con los zapatos sucios

y que no te vuelva a ver en la calle

tumbado en la hierba o en la Savane

a la sombra del momento a los muertos

jugando

a las trincheras con fulanito o

menganito que no está bautizado

 

Desastre

háblame del desastre

háblame

 

Mi madre quería un hijo muy do

muy re

muy mi

muy fa

muy sol

muy si

muy do

re-mi-fa

sol-la-si

do

 

Me han dicho que has vuelto a faltar

a clase de violín

el banjo

cómo que el banjo

pero qué dices

un banjo de verdad pides un banjo

pues ni hablar, señorito

ya deberías saber que mi en casa no entran

ni ban

ni jo

ni gui

ni ta

ni rra

no es cosa de mulatos

déjaselo a los negros.

 

 

Traducción de Martha Asunción Alonso

 

SAVOIR-VIVRE

 

No bosteza mi gente igual que ellos bostezan

con la mano en la boca

yo quiero bostezar sin ceremonias

enredándome el cuerpo en los perfumes

malditos de esta vida

que me inventé a mí mismo

con su bozal de perro siberiano

con su sol incapaz de calentar ni un ápice

la leche de coco que me hacía gluglú en las entrañas al despertar

 

Dejadme bostezar con la mano

aquí

sobre el corazón

en homenaje a todo a lo que en solo un día

di la espalda.

 

 

Traducción de Martha Asunción Alonso

 

 

UN VAGABUNDO ME HA PEDIDO UN PAR DE CÉNTIMOS

 

También yo me vestí un buen día con

harapos

de vagabundo

 

También yo con ojillos de cordero

degollado

le sostuve la mano a la puta miseria

 

También yo

pasé hambre en este maldito país

y creí poder

pedir un par de céntimos por piedad

por traer el estómago vacío

 

También yo más allá de

la eternidad de sus avenidas

para maderos

cuántas noches hube

de caminar

los ojos también vacíos

 

También yo sentí el hambre aquí en los ojos

y creí poder

pedir un par de céntimos

hasta que un día

me harté

de cómo se mofaban

de mis harapos de vagabundo

y disfrutaban

viendo un negro de ojos y estómago vacíos.

 

 

Traducción de Martha Asunción Alonso

Tomado de:

https://laexperienciadelalibertad.wordpress.com/2019/07/22/los-oscuros-hijos-de-eva-ii-leon-gontran-damas/

 

 

EL LAMENTO NEGRO

 

Me llenaron la vida de plomo y de vacío

 

la libertad me es un dolor horrible

 

con mis ojos de hoy veo el pasado

 

poniéndolos en blanco de rencor de vergüenza

 

 

 

La inexorable tristeza de los días

 

no se cansa de arder en la memoria de lo que fue

 

y no es mi vida rota

 

 

 

Vuelva pues el pasado todo asombro

 

a golpe de soga y aspereza de cuerpos calcinados

 

del pie a la cabeza calcinados

 

de carne muerta de hierros al rojo vivo de brazos

 

partidos por furibundos látigos los látigos que

 

hacen

 

caminar la plantación y la riegan con sangre

 

la sangre de mi sangre azucarera

 

y retar a los dioses la pipa del negrero.

 

 

LLEGARON AQUELLA NOCHE

 

Llegaron aquella noche cuando el

 

tam tam

 

domaba de

 

ritmo en ritmo

 

el frenesí

 

de los ojos

 

el frenesí de las manos el frenesí

 

de los pies de las estatuas

 

 

DESDE ENTONCES

 

cuántos YO

 

han muerto

 

 

 

desde que llegaron aquella noche cuando el

 

tam tam

 

domaba de

 

ritmo en ritmo

 

el frenesí

 

de los ojos el frenesí de las manos el frenesí

 

de los pies de las estatuas.

Tomado de:

https://www.revistalacampana.info/cultura/poesia/2021/10/05/leon-g-damas/

 

 

SALDO

Para Aimé Césaire

 

Tengo la sensación de verme ridículo

con sus zapatos

con su esmoquin

con su pechera

con su cuello postizo

con su monóculo

con su bombín

 

Tengo la sensación de verme ridículo

con mis dedos de los pies que no están hechos

para sudar de la mañana a la noche que desnuda

con la fajadura que debilita mis miembros

y le quita a mi cuerpo su belleza de taparrabo

 

Tengo la sensación de verme ridículo

con mi cuello de chimenea de fábrica

con estos dolores de cabeza que cesan

cada vez que saludo a alguien

 

Tengo la sensación de verme ridículo

en sus salones

con sus maneras

con sus zalemas

en su múltiple necesidad de monerías

 

Tengo la sensación de verme ridículo

con todo lo que cuentan

hasta que por la tarde te sirven

un poco de agua caliente

y pasteles constipados

 

Tengo la sensación de verme ridículo

con las teorías que ellos condimentan

al gusto de sus necesidades

de sus pasiones

de sus instintos que despiertan por la noche

en forma de alabancero

 

Tengo la sensación de verme ridículo

entre ellos cómplice

entre ellos partidario

entre ellos degollador

con las manos terriblemente rojas

de la sangre de su ci-vi-li-za-ción.

 

Traducción de Teyeliz Martínez

Tomado de:

https://www.isliada.org/poetas/leon-gontran-damas/

 

 

Buenos modales

 

No se bosteza en mi casa

como bostezan en la de ellos

tapándose

la boca con la mano

 

Quiero bostezar sin tanto cuento

con el cuerpo encogido

dentro de los perfumes que atormentan la vida

que me he creado

con su hocico de perro invernal

con su sol que ni siquiera

podría

entibiar

el agua de coco que hacía glu glu

en mi vientre al despertar

 

Déjenme bostezar

con la mano aquí

sobre el corazón

obsesionado con todo aquello a lo que

le di la espalda

en un solo día

Tomado de:

https://campodemaniobras.blogspot.com/2022/11/leon-gontran-damas-buenos-modales.html

 

 

Contra nuestro amor

que no quería nada más

 

Contra nuestro amor que no quería más

que ser bello como un cuernito de luna

       en medio del cielo

a medianoche

y puro como la primera risa de un recién nacido

y verdadero como el verbo ser

y fuerte como la Muerte de donde nos viene toda vida

Contra nuestro amor

que soñaba vivir al aire libre

que soñaba vivir su vida

vivir una vida

que no fuera

ni vergonzosa

ni leprosa

ni trucada

ni truncada

ni traqueteada

ellos invocaron a Noé

y Noé llamó a Matusalén

entonces Matusalén sacó del arsenal

todo el oropel

todos los tabúes

todas las prohibiciones

           con iluminación roja

 

Cuidado

Aquí Peligro

Desvío

Coto reservado

Terreno privado

Espacio reservado

Prohibido entrar

Ni perros ni negros sobre la grama

 

En Babel, Nº 3; Caracas, 1991

Versión en español: Aura Marina Boadas

Tomado de:

https://www.festivaldepoesiademedellin.org/es/Diario/58.html

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario